શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Public transportation   »   fa ‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

36 [છત્રીસ]

Public transportation

Public transportation

‫36 [سی و شش]‬

36 [see-o-shesh]

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

[haml va naghle omomi /bur-o morure darun shahri]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Persian રમ વધુ
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? ‫-یست-ا---تو----کجاست؟‬ ‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬ ‫-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬ 0
is--âhe-otob---k--âst? istgâhe otobus kojâst? i-t-â-e o-o-u- k-j-s-? ---------------------- istgâhe otobus kojâst?
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? ‫کدا- -ت---س-ب- مرک- -هر-می‌-و-؟‬ ‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می-رود؟‬ ‫-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م-‌-و-؟- --------------------------------- ‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ 0
k---- ---b-- be-mark-z- s-ahr mir-vad? kodâm otobus be markaze shahr miravad? k-d-m o-o-u- b- m-r-a-e s-a-r m-r-v-d- -------------------------------------- kodâm otobus be markaze shahr miravad?
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? ‫-دا--خ- -چ------و-ی)-ب--د---ا- ش-م-‬ ‫کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬ ‫-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-‬ ------------------------------------- ‫کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬ 0
c----h-----------oto----- -ây---sa-â- s-----? che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam? c-e k-a---i (-h- o-o-u-i- b-y-d s-v-r s-a-a-? --------------------------------------------- che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
શું મારે બસો બદલવી પડશે? ‫-ای-----ب-س -و- ک-م-‬ ‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬ ‫-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-‬ ---------------------- ‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬ 0
bâ--- -asi-e--e--a--l--ye -----a- -o-a-? bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam? b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m- ---------------------------------------- bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? ‫ک-ا ب-----ت---س -ا-عوض ک-م-‬ ‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬ ‫-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-‬ ----------------------------- ‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬ 0
kojâ---y-d----il---e-na--l--y---â---az-k--am? kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam? k-j- b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m- --------------------------------------------- kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? ‫-ی-ت-یک -ل-ط چ---اس--‬ ‫قیمت یک بلیط چند است؟‬ ‫-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-‬ ----------------------- ‫قیمت یک بلیط چند است؟‬ 0
ghyma-- ye---el-t----n- a--? ghymate yek belit chand ast? g-y-a-e y-k b-l-t c-a-d a-t- ---------------------------- ghymate yek belit chand ast?
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? ‫-ا -ر-ز---ر-چن--ایس-گ-ه -ست-‬ ‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬ ‫-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-‬ ------------------------------ ‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬ 0
tâ--arka---s--h- ch-----st----ast? tâ markaze shahr chand istgâh ast? t- m-r-a-e s-a-r c-a-d i-t-â- a-t- ---------------------------------- tâ markaze shahr chand istgâh ast?
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. ‫شما --ید-----ا -ی--- --ید-‬ ‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬ ‫-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.- ---------------------------- ‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬ 0
s-omâ--âyad--n-------e-sha--d. shomâ bâyad injâ piâde shavid. s-o-â b-y-d i-j- p-â-e s-a-i-. ------------------------------ shomâ bâyad injâ piâde shavid.
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. ‫شم- با---از--سم--ع-ب -اشین--------وی-.‬ ‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬ ‫-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.- ---------------------------------------- ‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬ 0
sh--â b-yad a---h-s-a-e-ag-ab- ---hi--pi--- sh--id. shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid. s-o-â b-y-d a- g-e-m-t- a-h-b- m-s-i- p-â-e s-a-i-. --------------------------------------------------- shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. ‫م--وی (--ر-ی--- -ع-ی-5 ---قه----ر --‌آی-.‬ ‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می-آید.‬ ‫-ت-و- (-ی-م-ن-) ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م-‌-ی-.- ------------------------------------------- ‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬ 0
me-r---- -zi---ami--)------i-p--j -agh-g---ye-di-a- -i--yad. metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad. m-t-o-y- (-i- z-m-n-) b---d- p-n- d-g-i-h---e d-g-r m---y-d- ------------------------------------------------------------ metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. ‫--ا-و---بعدی 1- -ق-قه-------ی‌-ید.‬ ‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می-آید.‬ ‫-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م-‌-ی-.- ------------------------------------ ‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬ 0
m--ro-ye -a-adi --h--aghi--e-ye-d-g------ây-d. metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad. m-t-o-y- b---d- d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d- ---------------------------------------------- metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. ‫اتو--س -ع-ی -5 --یقه -ی-- ----ید.‬ ‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می-آید.‬ ‫-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م-‌-ی-.- ----------------------------------- ‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬ 0
o-o---- b--a-i-p---d-- ---h--he--e -igar----â--d. otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad. o-o-u-e b---d- p-n-d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d- ------------------------------------------------- otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? ‫-خ-ی----ر-------مین-)--ی-ح-ک--م-‌ک--؟‬ ‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می-کند؟‬ ‫-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م-‌-ن-؟- --------------------------------------- ‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می‌کند؟‬ 0
â-har-n--e-r---zi------n-- -ey harekat -i-o-a-? âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad? â-h-r-n m-t-o (-i- z-m-n-) k-y h-r-k-t m-k-n-d- ----------------------------------------------- âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? ‫آخ-----ر--وا-کی حرکت م-‌کن--‬ ‫آخرین تراموا کی حرکت می-کند؟‬ ‫-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م-‌-ن-؟- ------------------------------ ‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬ 0
âk---i- m-t---k-----re-a--miko-a-? âkharin metro key harekat mikonad? â-h-r-n m-t-o k-y h-r-k-t m-k-n-d- ---------------------------------- âkharin metro key harekat mikonad?
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? ‫------ات---س ---حرکت می-ک-د؟‬ ‫آخرین اتوبوس کی حرکت می-کند؟‬ ‫-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م-‌-ن-؟- ------------------------------ ‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬ 0
â-h-rin --o-u--k-- ---e--t --ko---? âkharin otobus key harekat mikonad? â-h-r-n o-o-u- k-y h-r-k-t m-k-n-d- ----------------------------------- âkharin otobus key harekat mikonad?
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? ‫شما ------ا-ید؟‬ ‫شما بلیط دارید؟‬ ‫-م- ب-ی- د-ر-د-‬ ----------------- ‫شما بلیط دارید؟‬ 0
s-om- --lit--âri-? shomâ belit dârid? s-o-â b-l-t d-r-d- ------------------ shomâ belit dârid?
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. ‫---ط؟-ن--ن--ر-.‬ ‫بلیط؟ نه ندارم.‬ ‫-ل-ط- ن- ن-ا-م-‬ ----------------- ‫بلیط؟ نه ندارم.‬ 0
be-it---- nad---m. belit? na nadâram. b-l-t- n- n-d-r-m- ------------------ belit? na nadâram.
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. ‫پ--با-- جر-م- ب-ردا-ی-.‬ ‫پس باید جریمه بپردازید.‬ ‫-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.- ------------------------- ‫پس باید جریمه بپردازید.‬ 0
p-s bây---jarime-b-p-rd-z-d. pas bâyad jarime bepardâzid. p-s b-y-d j-r-m- b-p-r-â-i-. ---------------------------- pas bâyad jarime bepardâzid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -