મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
گربه د--ت دخت-م
گربه دوست دخترم
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g-rbe-e d-----o---a-am.
gorbe-e dust dokhtaram.
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
મારા મિત્રનો કૂતરો
سگ-دوست ----
سگ دوست پسرم
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
s--e-du-- -e-ar-m.
sage dust pesaram.
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
મારા મિત્રનો કૂતરો
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
મારા બાળકોના રમકડાં
ا-ب-ب--ا-ی بچ----م
اسباب بازی بچه-هایم
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a--â--bâ-i----bac--c-e-h---m.
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
મારા બાળકોના રમકડાં
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
--ن--ال--ی----ا---ن--ست.
این پالتوی همکار من است.
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in -----y--h-m---e-m-n as-.
in pâltoye hamkâre man ast.
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
-ین---د--- ---ار---ن- -- --ت.
این خودروی همکار (زن) من است.
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
i- --o---y--ham-â-e ----a--.
in khodroye hamkâre man ast.
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
ای- -ار --کارا- -ن ----
این کار همکاران من است.
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
i---âr- hamk-râne m---a--.
in kâre hamkârâne man ast.
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
શર્ટનું બટન બંધ છે.
دکم- ی-پ-ر--ن-ا-ت--ه -س--(گ- شد--است)-
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d----aye-pi--âh---oft--- a---(gom ----- a-t)
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
શર્ટનું બટન બંધ છે.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
-ل-د-گا--ژ -- شد- است.
کلید گاراژ گم شده است.
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
ke-i-- -â-âj go-----d- a--.
kelide gârâj gom shode ast.
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
ک--پیو-ر-رئی- خ--ب--س-.
کامپیوتر رئیس خراب است.
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
kâm----r- r---s-----â- a--.
kâmputere ra-is kharâb ast.
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
و---ین-د--ر چه-کسا----ست---
والدین دختر چه کسانی هستند؟
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v----ain- -okh--r --e kas-n- --st--d?
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
چ-ور -- خ----ی -الد-- ا- ب-و--
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
c-e--u---be --â-e-ye--â-ed-----oo-be-a-am?
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
ઘર શેરીના છેડે છે.
---- -- -ن-ه-- خیاب-- --ا- دار--
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
kh-----a--en-ehây--kh-â-ân ----â- -âra-.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
ઘર શેરીના છેડે છે.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
پایتخت---ئ-- چه -ام-د-رد-
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
pâ--ak-te ----- che--âm-d--a-?
pâytakhte su-is che nâm dârad?
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
-ن-ا--ک----چ-ست-
عنوان کتاب چیست؟
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
on-â-- ------chist?
onvâne ketâb chist?
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
-سم -----ای هم-ایه -یست؟
اسم بچه-های همسایه چیست؟
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâme ba---c---hâ-e -a-s--e chi-t?
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
---ی----مدر-ه - ب-ه--ا-چه---ق- -ست-
تعطیلات مدرسه ی بچه-ها چه موقع است؟
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t--e---âte -------ye-------h--hâ---- mo-he--st?
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
--ع--و-زیت ------ه-ز-ا--ا-ی--ست-
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
og--t- v--i-- dokto- ch---a----hây-e a--?
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
س-عات-کاری-م-ز-------ا--ه------ت؟
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
sâ--te-k-r--e---ze--he -a--n-h-y-e--s-?
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?