‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   it Paesi e lingue

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [cinque]

Paesi e lingue

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית איטלקית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ John è di Londra. John è di Londra. 1
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Londra si trova in Inghilterra. Londra si trova in Inghilterra. 1
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Lui parla inglese. Lui parla inglese. 1
‫מריה ממדריד.‬ Maria è di Madrid. Maria è di Madrid. 1
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Madrid si trova in Spagna. Madrid si trova in Spagna. 1
‫היא מדברת ספרדית.‬ Lei parla spagnolo. Lei parla spagnolo. 1
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Peter e Martha sono di Berlino. Peter e Martha sono di Berlino. 1
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Berlino si trova in Germania. Berlino si trova in Germania. 1
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Parlate tedesco voi due? Parlate tedesco voi due? 1
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Londra è una capitale. Londra è una capitale. 1
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Anche Madrid e Berlino sono capitali. Anche Madrid e Berlino sono capitali. 1
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Le capitali sono grandi e rumorose. Le capitali sono grandi e rumorose. 1
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ La Francia si trova in Europa. La Francia si trova in Europa. 1
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ L’Egitto si trova in Africa. L’Egitto si trova in Africa. 1
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Il Giappone si trova in Asia. Il Giappone si trova in Asia. 1
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Il Canada si trova nell’America del nord. Il Canada si trova nell’America del nord. 1
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Il Panama si trova nell’America centrale. Il Panama si trova nell’America centrale. 1
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Il Brasile si trova nell’America del sud. Il Brasile si trova nell’America del sud. 1

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬