‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   kn ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

೬೧ [ಅರವತ್ತೊಂದು]

61 [Aravattondu]

ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು

krama saṅkhyegaḷu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ ಮೊದಲನೆಯ ತಿಂಗಳು ಜನವರಿ. ಮೊದಲನೆಯ ತಿಂಗಳು ಜನವರಿ. 1
mo-----eya---ṅgaḷ- j---var-. modalaneya tiṅgaḷu janavari.
‫החודש השני הוא פברואר.‬ ಎರಡನೆಯ ತಿಂಗಳು ಫೆಬ್ರವರಿ. ಎರಡನೆಯ ತಿಂಗಳು ಫೆಬ್ರವರಿ. 1
E--ḍa---- t-ṅga-- phe-ra--ri. Eraḍaneya tiṅgaḷu phebravari.
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ ಮೂರನೆಯ ತಿಂಗಳು ಮಾರ್ಚ್ ಮೂರನೆಯ ತಿಂಗಳು ಮಾರ್ಚ್ 1
M-ra-eya-tiṅ--ḷu-m-rc Mūraneya tiṅgaḷu mārc
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ ನಾಲ್ಕನೆಯ ತಿಂಗಳು ಏಪ್ರಿಲ್ ನಾಲ್ಕನೆಯ ತಿಂಗಳು ಏಪ್ರಿಲ್ 1
n-l--neya tiṅg--u ē--il nālkaneya tiṅgaḷu ēpril
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ ಐದನೆಯ ತಿಂಗಳು ಮೇ. ಐದನೆಯ ತಿಂಗಳು ಮೇ. 1
aidan------ṅ-aḷ- mē. aidaneya tiṅgaḷu mē.
‫החודש השישי הוא יוני.‬ ಆರನೆಯ ತಿಂಗಳು ಜೂನ್ ಆರನೆಯ ತಿಂಗಳು ಜೂನ್ 1
Āraneya tiṅ-----j-n Āraneya tiṅgaḷu jūn
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು ಎಂದರೆ ಅರ್ಧ ವರ್ಷ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು ಎಂದರೆ ಅರ್ಧ ವರ್ಷ 1
ā-u---ṅga-u--ḷ- e--a-e ar-h--v---a āru tiṅgaḷugaḷu endare ardha varṣa
‫ינואר, פברואר, מרץ, ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್ ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್ 1
ja-av--i- -h-b-a--ri,-mārc janavari, phebravari, mārc
‫אפריל, מאי ויוני.‬ ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್ ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್ 1
ēpril--m-----n ēpril, mē, jūn
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ ಏಳನೆಯ ತಿಂಗಳು ಜುಲೈ. ಏಳನೆಯ ತಿಂಗಳು ಜುಲೈ. 1
ē----ya----------ul--. ēḷaneya tiṅgaḷu julai.
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ ಎಂಟನೆಯ ತಿಂಗಳು ಆಗಸ್ಟ್ ಎಂಟನೆಯ ತಿಂಗಳು ಆಗಸ್ಟ್ 1
Eṇ----ya-t--g-------sṭ Eṇṭaneya tiṅgaḷu āgasṭ
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ ಒಂಬತ್ತನೆಯ ತಿಂಗಳು ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ ಒಂಬತ್ತನೆಯ ತಿಂಗಳು ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 1
om-at----y- ti-g--u s---e-b-r ombattaneya tiṅgaḷu sepṭembar
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ ಹತ್ತನೆಯ ತಿಂಗಳು ಅಕ್ಟೋಬರ್ ಹತ್ತನೆಯ ತಿಂಗಳು ಅಕ್ಟೋಬರ್ 1
hat-ane-a--iṅ--ḷ- a-ṭ--ar hattaneya tiṅgaḷu akṭōbar
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ತಿಂಗಳು ನವೆಂಬರ್ ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ತಿಂಗಳು ನವೆಂಬರ್ 1
ha-n-nda-e---------u-----m-ar hannondaneya tiṅgaḷu navembar
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ ಹನ್ನೆರಡನೆಯ ತಿಂಗಳು ಡಿಸೆಂಬರ್ ಹನ್ನೆರಡನೆಯ ತಿಂಗಳು ಡಿಸೆಂಬರ್ 1
h--n--aḍa-e-- -iṅ--ḷu ---e-bar hanneraḍaneya tiṅgaḷu ḍisembar
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ ಹನ್ನೆರಡು ತಿಂಗಳುಗಳು ಎಂದರೆ ಒಂದು ವರ್ಷ. ಹನ್ನೆರಡು ತಿಂಗಳುಗಳು ಎಂದರೆ ಒಂದು ವರ್ಷ. 1
ha----aḍu-tiṅg--u-a-- e--a-e--nd--var-a. hanneraḍu tiṅgaḷugaḷu endare ondu varṣa.
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 1
J-la---ā-as-, --pṭe-b-r Julai, āgasṭ, sepṭembar
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್ ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್ 1
akṭōba-,-n-v-m--r,-ḍi---b-r akṭōbar, navembar, ḍisembar

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬