‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   kn ಪಾನೀಯಗಳು

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

೧೨ [ಹನ್ನೆರಡು]

12 [Hanneraḍu]

ಪಾನೀಯಗಳು

pānīyagaḷu.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-- ---ku------ēne. Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
‫אני שותה קפה.‬ ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
N--- kāph- ku-i---t-ne. Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
‫אני שותה מים מינרליים.‬ ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
Nānu-k-a-i---uk--nīru-ku-i--ttē-e. Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 1
Nīn- --y-n-- n-mb--ra--d-ḍane -uḍ------yā? Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 1
N-nu k-phiyan---sakka-e-oḍ-n--k---yut----? Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 1
Nī-u-nīr--n----- jote--u-i-uttīyā? Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
‫יש פה מסיבה.‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ 1
I--i -n-u s-n--ṣa---av-de Illi ondu santōṣakūṭavide
‫האנשים שותים שמפניה.‬ ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1
jan--a-- -y--p---k-ḍiyut----āre. janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.. ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.. 1
J-naga-u v-in-----u---r -uḍ----tid----.. Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 1
Nī-- ā-------k--i-u-tīy-? Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
‫את / ה שותה ויסקי?‬ ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 1
N-n- vi-ki--u-i-u--ī-a? Nīnu viski kuḍiyuttīya?
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 1
N--- kō---n-u --- -ote-ku---utt-ya? Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 1
Na-a-e ś-āmp-- -ṣ-a il-a. Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
Nān--v-i- a----iṣ-a paḍu---i--a. Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
Nā-u -īr-n-- iṣ---p-ḍ-v--i---. Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. 1
Ma-- -ālan-u-i-ṭa-paḍ---a-e. Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. 1
Ma----ōk- mat---s--in- -asa-ann---ṣṭa-pa--ttad-. Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ. 1
Ī ---g--- -----ḷ- m-t-u dr-k---ras--a--n----ṣ--p---tt-ḷ-. Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬