‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   ko 서수

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

61 [예순하나]

61 [yesunhana]

서수

seosu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ 첫 번째 달은 일월이에요. 첫 번째 달은 일월이에요. 1
c-e-- be-njj---dal-e-----------ey-. cheos beonjjae dal-eun il-wol-ieyo.
‫החודש השני הוא פברואר.‬ 두 번째 달은 이월이에요. 두 번째 달은 이월이에요. 1
d--b--n-jae -a----- ---l--eyo. du beonjjae dal-eun iwol-ieyo.
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ 세 번째 달은 삼월이에요. 세 번째 달은 삼월이에요. 1
s---e--jja------eun-s-m-wo--i---. se beonjjae dal-eun sam-wol-ieyo.
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ 네 번째 달은 사월이에요. 네 번째 달은 사월이에요. 1
ne --o----e---l-eu---aw-l-----. ne beonjjae dal-eun sawol-ieyo.
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ 다섯 번째 달은 오월이에요. 다섯 번째 달은 오월이에요. 1
d----s-be--j--e dal-e---o----iey-. daseos beonjjae dal-eun owol-ieyo.
‫החודש השישי הוא יוני.‬ 여섯 번째 달은 유월이에요. 여섯 번째 달은 유월이에요. 1
ye-s-o- --o---ae--a---u---u------y-. yeoseos beonjjae dal-eun yuwol-ieyo.
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ 육개월은 반 년이에요. 육개월은 반 년이에요. 1
y-g-ae-ol---n -a- ny--n---y-. yuggaewol-eun ban nyeon-ieyo.
‫ינואר, פברואר, מרץ, 일월, 이월, 삼월, 일월, 이월, 삼월, 1
i---ol- i---,-s---w--, il-wol, iwol, sam-wol,
‫אפריל, מאי ויוני.‬ 사월, 오월, 그리고 유월. 사월, 오월, 그리고 유월. 1
s--ol, ow--- ge-ligo --w-l. sawol, owol, geuligo yuwol.
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ 일곱 번째 달은 칠월이에요. 일곱 번째 달은 칠월이에요. 1
ilgob--eo--jae-da--e-n c-i--wol-ie--. ilgob beonjjae dal-eun chil-wol-ieyo.
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ 여덟 번째 달은 팔월이에요. 여덟 번째 달은 팔월이에요. 1
yeo-eolb be---ja--da--eun p-l--o---e-o. yeodeolb beonjjae dal-eun pal-wol-ieyo.
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ 아홉 번째 달은 구월이에요. 아홉 번째 달은 구월이에요. 1
ahob -e-njja- dal---------l---yo. ahob beonjjae dal-eun guwol-ieyo.
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ 열 번째 달은 시월이에요. 열 번째 달은 시월이에요. 1
ye-l-be-n-------l-e---s--ol-i-y-. yeol beonjjae dal-eun siwol-ieyo.
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ 열한 번째 달은 십일월이에요. 열한 번째 달은 십일월이에요. 1
ye-lh-- --onjj-- da--------b-il--ol--ey-. yeolhan beonjjae dal-eun sib-il-wol-ieyo.
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ 열두 번째 달은 십이월이에요. 열두 번째 달은 십이월이에요. 1
ye--d--beon---e--al--u- -ib--wo---eyo. yeoldu beonjjae dal-eun sib-iwol-ieyo.
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ 열두 달은 일년이에요. 열두 달은 일년이에요. 1
y-o-du dal--u----nye-n-i--o. yeoldu dal-eun ilnyeon-ieyo.
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 칠월, 팔월, 구월, 칠월, 팔월, 구월, 1
c-il--ol, -a--w-l--g----, chil-wol, pal-wol, guwol,
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 시월, 십일월, 그리고 십이월. 시월, 십일월, 그리고 십이월. 1
si---- -i--i--wo-,-------o-sib-iwo-. siwol, sib-il-wol, geuligo sib-iwol.

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬