Gdje je najbliža pošta?
Д-- зн-хо-зіцца--ліж--шае -дд-я-ен----ошты?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
Dze zn---od---s----b---he-s--e -ddz--le-------hty?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Gdje je najbliža pošta?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Je li daleko do najbliže pošte?
Ц- д----- д- --іж-й---а-а-д-ял-н----ош--?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
Ts- d-le-- ----l--h---haga ad--ya-en-ya-po-h-y?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Je li daleko do najbliže pošte?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Gdje je najbliži poštanski sandučić?
Д-- -на--д--цц- -л---й-а- -ашт---я-----н-?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dze z--kho-z-t--s--b-і--eys------a-h----y- sk---y-?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Gdje je najbliži poštanski sandučić?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Trebam nekoliko poštanskih marki.
Мн-------бн-я---к--ькі-п-----ы- -ар--.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mne pa--eb-y-- --k-l----pa-ht----h-mara-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Trebam nekoliko poštanskih marki.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Za razglednicu i pismo.
Д---п-штоўкі-- л-с--.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
D--a pa-ht-ukі --l-s-a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Za razglednicu i pismo.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ко---- к-ш--е -ерасы----- -мер-ку?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Kol’-і---s--u----r-s-l-- u---ery--?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Koliko je težak paket?
Кол------ж-ць--асы-к-?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
K----і va-h---’ -a-----?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Koliko je težak paket?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
Ці-м-гу-я -д-ра-і-ь-яе----я-ош-ай?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T-- ma-- y- ad----і-s- yaye ----a-osh-a-?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Koliko dugo traje dok stigne?
Я- доўг--яна б--з---сці?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Ya- do----yan- budz----tsі?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Koliko dugo traje dok stigne?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Gdje mogu telefonirati?
Д-е - м-г------л-ф--а--ць?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-e -a--agu---t-le-----a-s’?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Gdje mogu telefonirati?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Дз--з-----зіцца--л-жэйш-- т-леф---а--б-д-а?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D-----ak-o--іts-sa-b-іzhey-ha-a -e-ef--na-a b-dk-?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Imate li telefonske kartice?
У --с-ё-ць т-л------- -а-т--?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U -----o--s- te--fon-y-a k-rtk-?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Imate li telefonske kartice?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Imate li telefonski imenik?
У-Вас -с-ь-тэлефон---дав--н-к?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U-Vas-y-st-’ t-l----n--------і-?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Imate li telefonski imenik?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Ц- -----це Вы --д-А------?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
T-- v-dae--e -y-ko--------і?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Trenutak, pogledat ću.
Х-і--н--- - па-л--жу.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
Kh---іn----ya pag-y----u.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Trenutak, pogledat ću.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Veza je stalno zauzeta.
Лі-ія-ўве-----с --нятая.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lі-і-a --es- ---s--anyataya.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Veza je stalno zauzeta.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Koji ste broj birali?
Як--н-ма---ы н--ралі?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Y-k- -u-a- Vy-n-b-a--?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Koji ste broj birali?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Morate prvo birati nulu!
Т-эба--п-ч-т---н--ра-ь -уль!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
T-e----p-c-a--- -abr--s-----’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Morate prvo birati nulu!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!