Zbirka izraza

hr Zavisne rečenice sa da 1   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Zavisne rečenice sa da 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski rumunjski igra Više
Vrijeme će sutra možda biti bolje. V---ea-v---i -r---b----âi-e--a--b--ă. V_____ v_ f_ p_______ m____ m__ b____ V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
Odakle to znate? D- -nde şt-ţi --ta? D_ u___ ş____ a____ D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
Nadam se da će biti bolje. Sper că-v- -i-m-- b-ne. S___ c_ v_ f_ m__ b____ S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
On dolazi sasvim sigurno. V--e---g--. V___ s_____ V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
Je li to sigurno? E--- sigu-? E___ s_____ E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
Znam da on dolazi. Ştiu--- --n-. Ş___ c_ v____ Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
On će sigurno nazvati. Sigur--un-. S____ s____ S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
Stvarno? Ad-vărat? A________ A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
Vjerujem da će on nazvati. Cr-d ---e- s-nă. C___ c_ e_ s____ C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
Vino je sigurno staro. V--u- --te c----gu---ţă-v--hi. V____ e___ c_ s________ v_____ V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
Znate li to sigurno? Ş-iţ-------exact? Ş____ a___ e_____ Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
Pretpostavljam da je staro. Bă----sc-c- -s-- ---h-. B_______ c_ e___ v_____ B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
Naš šef dobro izgleda. Ş---- nos--- ar--ă--i-e. Ş____ n_____ a____ b____ Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
Smatrate li? C-edeţ-? C_______ C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. C-ed c- ar-t---h-a- --a--e-b---. C___ c_ a____ c____ f_____ b____ C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
Šef sigurno ima djevojku. Ş---l --- ----is ----ie----. Ş____ a__ p_____ o p________ Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
Vjerujete li stvarno? Cr-d-ţ---u -d-văr-t? C______ c_ a________ C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
Sasvim je moguće da on ima djevojku. E-t-------e-p--ib-l-s-----------ie-e-ă. E___ f_____ p______ s_ a___ o p________ E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

Španjolski jezik

Španjolski jezik spada u svjetske jezike. Španjolski je materinji jezik za više od 380 milijuna ljudi. Osim toga, ima mnogo ljudi kojima je španjolski drugi jezik. Time je španjolski jedan od najvažnijih jezika na planeti. Također je najveći od svih romanskih jezika. Španjolci svoj jezik nazivaju español ili castellano . Pojam castellano otkriva porijeklo španjolskog jezika. Razvio se iz kolokvijalnog govora pokrajine Kastilja. Još u 16. stoljeću je većina Španjolaca govorila kastiljski . Danas se pojmovi español i castellano koriste kao sinonimi. Ali oni mogu imati i političku dimenziju. Španjolski se raširio kroz osvajanja i kolonijalizam. Španjolski se tako govori i u zapadnoj Africi i na Filipinima. Međutim, najveći dio govornika španjolskog jezika živi u Americi. Španjolski jezik dominira u srednjoj i južnoj Americi. No broj govornika španjolskog jezika raste i u SAD-u. Oko 50 milijuna ljudi u SAD-u govori španjolski. To je više nego u Španjolskoj. Španjolski u Americi razlikuje se od europskog španjolskog. Te razlike su najviše prisutne u vokabularu i gramatici. U Americi se, na primjer, koristi drugi oblik za prošlo vrijeme. Mnogo razlika ima i rječniku. Neke riječi postoje samo u Americi, druge samo u Španjolskoj. Ali španjolski čak ni u Americi nije jedinstven. Postoji mnogo varijanti američkog španjolskog. Nakon engleskog španjolski je jezik koji se najčešće uči u svijetu. I relativno se brzo može naučiti... Što još čekate? - ¡Vamos!