Zbirka izraza

hr Zavisne rečenice sa da 1   »   it Frasi secondarie con che 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Zavisne rečenice sa da 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski talijanski igra Više
Vrijeme će sutra možda biti bolje. Fo--- d----- i- t---- s--- m-------. Forse domani il tempo sarà migliore. 0
Odakle to znate? Co-- f- a s------? Come fa a saperlo? 0
Nadam se da će biti bolje. Sp--- c-- m-------. Spero che migliori. 0
On dolazi sasvim sigurno. Vi--- s----------. Viene sicuramente. 0
Je li to sigurno? È s-----? È sicuro? 0
Znam da on dolazi. So c-- v----. So che viene. 0
On će sigurno nazvati. Te------ s----------. Telefona sicuramente. 0
Stvarno? Ve-------? Veramente? 0
Vjerujem da će on nazvati. Cr--- c-- t-------. Credo che telefoni. 0
Vino je sigurno staro. Il v--- è c--------- i----------. Il vino è certamente invecchiato. 0
Znate li to sigurno? Lo s- d- s-----? Lo sa di sicuro? 0
Pretpostavljam da je staro. Su------ c-- s-- i----------. Suppongo che sia invecchiato. 0
Naš šef dobro izgleda. Il n----- t------- h- u- b-----------. Il nostro titolare ha un bell’aspetto. 0
Smatrate li? Le- t----? Lei trova? 0
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. Tr--- c-- a---- a---------- u- o----- a------. Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. 0
Šef sigurno ima djevojku. Il t------- h- c--------- u-- r------. Il titolare ha certamente una ragazza. 0
Vjerujete li stvarno? Lo c---- v--------? Lo crede veramente? 0
Sasvim je moguće da on ima djevojku. È m---- p-------- c-- a---- u-- r------. È molto probabile che abbia una ragazza. 0

Španjolski jezik

Španjolski jezik spada u svjetske jezike. Španjolski je materinji jezik za više od 380 milijuna ljudi. Osim toga, ima mnogo ljudi kojima je španjolski drugi jezik. Time je španjolski jedan od najvažnijih jezika na planeti. Također je najveći od svih romanskih jezika. Španjolci svoj jezik nazivaju español ili castellano . Pojam castellano otkriva porijeklo španjolskog jezika. Razvio se iz kolokvijalnog govora pokrajine Kastilja. Još u 16. stoljeću je većina Španjolaca govorila kastiljski . Danas se pojmovi español i castellano koriste kao sinonimi. Ali oni mogu imati i političku dimenziju. Španjolski se raširio kroz osvajanja i kolonijalizam. Španjolski se tako govori i u zapadnoj Africi i na Filipinima. Međutim, najveći dio govornika španjolskog jezika živi u Americi. Španjolski jezik dominira u srednjoj i južnoj Americi. No broj govornika španjolskog jezika raste i u SAD-u. Oko 50 milijuna ljudi u SAD-u govori španjolski. To je više nego u Španjolskoj. Španjolski u Americi razlikuje se od europskog španjolskog. Te razlike su najviše prisutne u vokabularu i gramatici. U Americi se, na primjer, koristi drugi oblik za prošlo vrijeme. Mnogo razlika ima i rječniku. Neke riječi postoje samo u Americi, druge samo u Španjolskoj. Ali španjolski čak ni u Americi nije jedinstven. Postoji mnogo varijanti američkog španjolskog. Nakon engleskog španjolski je jezik koji se najčešće uči u svijetu. I relativno se brzo može naučiti... Što još čekate? - ¡Vamos!