日本語
|
ジョージア語(グルジア語)
|
Play
もっと
|
ご職業は ? |
რა პ-------- ხ---?
რა პროფესიის ხართ?
0
r- p'r------- k----?
ra p--------- k----?
ra p'ropesiis khart?
r- p'r-p-s-i- k-a-t?
----'--------------?
|
ご職業は ?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
夫は 医者 です 。 |
ჩე-- ქ---- პ-------- ე-----.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
c---- k---- p'r------- e-----.
ch--- k---- p--------- e-----.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
c-e-i k-a-i p'r-p-s-i- e-i-i-.
-------------'---------------.
|
夫は 医者 です 。
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 |
ნა----- გ--------- მ----- ვ------.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
n------- g----'v---- m----- v-------.
na------ g---------- m----- v-------.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
n-k-e-a- g-n-k'v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
--------------'---------------------.
|
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
もうすぐ 年金生活 です 。 |
მა-- ჩ--- პ------- გ-----.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
m--- c---- p'e------ g-----.
ma-- c---- p-------- g-----.
male chven p'ensiaze gavalt.
m-l- c-v-n p'e-s-a-e g-v-l-.
------------'--------------.
|
もうすぐ 年金生活 です 。
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
|
でも 税金が 高い です 。 |
მა---- გ----------- მ------.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
m----- g------------ m-------.
ma---- g------------ m-------.
magram gadasakhadebi maghalia.
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
-----------------------------.
|
でも 税金が 高い です 。
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
健康保険も 高い です 。 |
ჯა---------- დ------- ძ-----.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
j----------- d-------- d------.
ja---------- d-------- d------.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a.
------------------------------.
|
健康保険も 高い です 。
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? |
რა გ---- რ-- გ--------?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
r- g---- r-- g---------?
ra g---- r-- g---------?
ra ginda rom gamokhvide?
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
-----------------------?
|
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
|
エンジニアに なりたい 。 |
ინ------ მ---- გ-----.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
i-------- m---- g------.
in------- m---- g------.
inzhineri minda gavkhde.
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e.
-----------------------.
|
エンジニアに なりたい 。
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
|
大学で 勉強する つもり です 。 |
უნ----------- მ---- ვ-------.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
u--------'e-'s-- m---- v----'a---.
un-------------- m---- v---------.
universit'et'shi minda vists'avlo.
u-i-e-s-t'e-'s-i m-n-a v-s-s'a-l-.
---------'--'---------------'----.
|
大学で 勉強する つもり です 。
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
研修生 です 。 |
პრ--------- ვ--.
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p'r---'i-'a--'i v--.
p'------------- v--.
p'rakt'ik'ant'i var.
p'r-k-'i-'a-t'i v-r.
-'----'--'---'-----.
|
研修生 です 。
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
|
稼ぎは あまり 多く ありません 。 |
მე ა- მ---- მ----- ხ------.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
m- a- m---- m------ k-------.
me a- m---- m------ k-------.
me ar makvs maghali khelpasi.
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
----------------------------.
|
稼ぎは あまり 多く ありません 。
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
|
外国で インターンシップを します 。 |
პრ------- ს----------- გ-------.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p'r---'i-'a- s------------ g-------.
p'---------- s------------ g-------.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
p'r-k-'i-'a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
-'----'--'-------------------------.
|
外国で インターンシップを します 。
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
こちらが 私の 上司 です 。 |
ეს ჩ--- უ------.
ეს ჩემი უფროსია.
0
e- c---- u------.
es c---- u------.
es chemi uprosia.
e- c-e-i u-r-s-a.
----------------.
|
こちらが 私の 上司 です 。
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
|
同僚は 親切 です 。 |
სა-------- კ------- მ----.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
s--------- k'o------ m----.
sa-------- k-------- m----.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
s-s-a-o-n- k'o-e-e-i m-a-s.
------------'-------------.
|
同僚は 親切 です 。
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 |
შუ----- ჩ--- ყ-------- კ----- მ--------.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
s-------- c---- q-------- k'a----- m--------.
sh------- c---- q-------- k------- m--------.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k'a-e-h- m-v-i-a-t.
---------------------------'----------------.
|
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
仕事を 探して います 。 |
სა----- ა----- ვ----.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
s------- a----- v-----.
sa------ a----- v-----.
samushao adgils vedzeb.
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
----------------------.
|
仕事を 探して います 。
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
|
もう 一年も 失業中 です 。 |
უკ-- ე--- წ---- უ-------- ვ--.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
u-'v- e--- t-'e--- u--------- v--.
uk--- e--- t------ u--------- v--.
uk've erti ts'elia umushevari var.
u-'v- e-t- t-'e-i- u-u-h-v-r- v-r.
--'----------'-------------------.
|
もう 一年も 失業中 です 。
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
この国は 失業者が 多すぎ ます 。 |
ამ ქ-------- ძ----- ბ---- უ---------.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
a- k--------- d------ b---- u----------.
am k--------- d------ b---- u----------.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a.
---------------------------------------.
|
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|