Ferheng

ku asking for something   »   cs žádat o něco

74 [heftê û çar]

asking for something

asking for something

74 [sedmdesát čtyři]

žádat o něco

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? Může--------t--hat-vlasy? Můžete mi ostříhat vlasy? M-ž-t- m- o-t-í-a- v-a-y- ------------------------- Můžete mi ostříhat vlasy? 0
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. N- m-------át--- --o-ím. Ne moc nakrátko, prosím. N- m-c n-k-á-k-, p-o-í-. ------------------------ Ne moc nakrátko, prosím. 0
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. O ně-o-kr-tš-,--r----. O něco kratší, prosím. O n-c- k-a-š-, p-o-í-. ---------------------- O něco kratší, prosím. 0
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. Mů--te-----y--la- f----? Můžete mi vyvolat fotky? M-ž-t- m- v-v-l-t f-t-y- ------------------------ Můžete mi vyvolat fotky? 0
Wêne di CDyê de ne. F-tk--jso--n- -éd--k-. Fotky jsou na cédéčku. F-t-y j-o- n- c-d-č-u- ---------------------- Fotky jsou na cédéčku. 0
Wêne di qamerayê de ne. F---y--s-- v- fo----. Fotky jsou ve foťáku. F-t-y j-o- v- f-ť-k-. --------------------- Fotky jsou ve foťáku. 0
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. M----e-opravi- ------ink-? Můžete opravit ty hodinky? M-ž-t- o-r-v-t t- h-d-n-y- -------------------------- Můžete opravit ty hodinky? 0
Cam şikestiye. Sk----o-j- r-zb--é. Sklíčko je rozbité. S-l-č-o j- r-z-i-é- ------------------- Sklíčko je rozbité. 0
Pîl qediya ye. Ba-erie je -------. Baterie je prázdná. B-t-r-e j- p-á-d-á- ------------------- Baterie je prázdná. 0
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? Můžete vyžeh-i--tu-k----i? Můžete vyžehlit tu košili? M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-l-? -------------------------- Můžete vyžehlit tu košili? 0
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? M--e-e---č-s--- ---kalhot-? Můžete vyčistit ty kalhoty? M-ž-t- v-č-s-i- t- k-l-o-y- --------------------------- Můžete vyčistit ty kalhoty? 0
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? M-ž----op----t-t--b-t-? Můžete opravit ty boty? M-ž-t- o-r-v-t t- b-t-? ----------------------- Můžete opravit ty boty? 0
Hûn dikarin agir bidin min? M---t--m- p--pá--t? Můžete mi připálit? M-ž-t- m- p-i-á-i-? ------------------- Můžete mi připálit? 0
Şixat anjî arbeşka we heye? Máte --pa--y-------ap-l-va-? Máte zápalky nebo zapalovač? M-t- z-p-l-y n-b- z-p-l-v-č- ---------------------------- Máte zápalky nebo zapalovač? 0
Xwelîdanka we heye? M--et--mi ---né---p-p-lní-? Můžete mi přinést popelník? M-ž-t- m- p-i-é-t p-p-l-í-? --------------------------- Můžete mi přinést popelník? 0
Hûn pûro dikêşin? K-uř--- d-utn-ky? Kouříte doutníky? K-u-í-e d-u-n-k-? ----------------- Kouříte doutníky? 0
Hûn cixarê dikêşin? Ko-řít---i-aret-? Kouříte cigarety? K-u-í-e c-g-r-t-? ----------------- Kouříte cigarety? 0
Hûn qelûnê dikêşin? Kou--t----m-u? Kouříte dýmku? K-u-í-e d-m-u- -------------- Kouříte dýmku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -