Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? |
-م-ان-دارد م-ه-ی--را--و----کن--؟
----- د--- م---- م-- ک---- ک-----
-م-ا- د-ر- م-ه-ی م-ا ک-ت-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
0
em--- --r-- m--ây-----â k-tâh-k-n-d?
e---- d---- m----- m--- k---- k-----
e-k-n d-r-d m-h-y- m-r- k-t-h k-n-d-
------------------------------------
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
|
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin?
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
|
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. |
--فاً خیل--ک---- ---د.
----- خ--- ک---- ن-----
-ط-ا- خ-ل- ک-ت-ه ن-و-.-
------------------------
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
0
lo---n k-y-- -u-â--na---v--.
l----- k---- k---- n--------
l-t-a- k-y-i k-t-h n-s-a-a-.
----------------------------
lotfan khyli kutâh nashavad.
|
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re.
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
lotfan khyli kutâh nashavad.
|
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. |
لط-اً --ی--ت---ر-
----- ک------------
-ط-ا- ک-ی-ک-ت-ه-ر-
--------------------
لطفاً کمیکوتاهتر.
0
l-tf---k--i-k-t-h--ar.
l----- k--- k---------
l-t-a- k-m- k-t-h-t-r-
----------------------
lotfan kami kutâh-tar.
|
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re.
لطفاً کمیکوتاهتر.
lotfan kami kutâh-tar.
|
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. |
م-ک--اس- -ی--عکس-ا-------ر --ی--
---- ا-- ا-- ع---- ر- ظ--- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن ع-س-ا ر- ظ-ه- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
0
m--k-- as---n---s-hâ -â-z-he- k-n--?
m----- a-- i- a----- r- z---- k-----
m-m-e- a-t i- a-s-h- r- z-h-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
|
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin.
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
|
Wêne di CDyê de ne. |
---ه--رو- سی----هست-د.
----- ر-- س- د- ه------
-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-
------------------------
عکسها روی سی دی هستند.
0
ak---â-r-oye C------a-d.
a----- r---- C- h-------
a-s-h- r-o-e C- h-s-a-d-
------------------------
aks-hâ rooye CD hastand.
|
Wêne di CDyê de ne.
عکسها روی سی دی هستند.
aks-hâ rooye CD hastand.
|
Wêne di qamerayê de ne. |
-----ا-روی -وربی---س---.
--- ه- ر-- د----- ه------
-ک- ه- ر-ی د-ر-ی- ه-ت-د-
--------------------------
عکس ها روی دوربین هستند.
0
ak--hâ--o-y---u--i- h--t-nd.
a----- r---- d----- h-------
a-s-h- r-o-e d-r-i- h-s-a-d-
----------------------------
aks-hâ rooye durbin hastand.
|
Wêne di qamerayê de ne.
عکس ها روی دوربین هستند.
aks-hâ rooye durbin hastand.
|
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. |
---تو-----این-س--ت--ا--عم-ر -ن-د؟
--------- ا-- س--- ر- ت---- ک-----
-ی-ت-ا-ی- ا-ن س-ع- ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
0
mita-ân---i- s-----r--ta-amir-ko---?
m-------- i- s---- r- t------ k-----
m-t-v-n-d i- s---t r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
|
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin.
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
|
Cam şikestiye. |
شی-ه --ست--اس--
---- ش---- ا----
-ی-ه ش-س-ه ا-ت-
-----------------
شیشه شکسته است.
0
s--sh- s---a--e-a--.
s----- s------- a---
s-i-h- s-e-a-t- a-t-
--------------------
shishe shekaste ast.
|
Cam şikestiye.
شیشه شکسته است.
shishe shekaste ast.
|
Pîl qediya ye. |
با--- خ-ل- -س-.
----- خ--- ا----
-ا-ر- خ-ل- ا-ت-
-----------------
باتری خالی است.
0
bât-- --â---as-.
b---- k---- a---
b-t-y k-â-i a-t-
----------------
bâtry khâli ast.
|
Pîl qediya ye.
باتری خالی است.
bâtry khâli ast.
|
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? |
-مک--ا-- این پ-ر-ه--ر- ا-و -ن---
---- ا-- ا-- پ----- ر- ا-- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
0
m--k---ast--- pi-âha- ---o---ko--d?
m----- a-- i- p------ r- o-- k-----
m-m-e- a-t i- p-r-h-n r- o-u k-n-d-
-----------------------------------
momken ast in pirâhan râ otu konid?
|
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin?
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
momken ast in pirâhan râ otu konid?
|
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? |
مم-ن اس- ا-ن شل-ا- -ا تمی- ---د-
---- ا-- ا-- ش---- ر- ت--- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن ش-و-ر ر- ت-ی- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
0
mo-k-- as-------al----r- -amiz-k-n-d?
m----- a-- i- s------ r- t---- k-----
m-m-e- a-t i- s-a-v-r r- t-m-z k-n-d-
-------------------------------------
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
|
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin?
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
|
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? |
-مک- --ت -ی--کفش-را---م-ر ک----
---- ا-- ا-- ک-- ر- ت---- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
0
mo--en--st--n k--- -â -a---i- -o---?
m----- a-- i- k--- r- t------ k-----
m-m-e- a-t i- k-s- r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in kash râ ta-amir konid?
|
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin?
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
momken ast in kash râ ta-amir konid?
|
Hûn dikarin agir bidin min? |
-------ت به -- یک-ف-د- (آتش--بد-ید؟
---- ا-- ب- م- ی- ف--- (---- ب------
-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-) ب-ه-د-
-------------------------------------
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
0
mom----a-t -e -an-yek-f----k------h--b-d-hi-?
m----- a-- b- m-- y-- f----- (------ b-------
m-m-e- a-t b- m-n y-k f-n-a- (-t-s-) b-d-h-d-
---------------------------------------------
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
|
Hûn dikarin agir bidin min?
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
|
Şixat anjî arbeşka we heye? |
-ما کب-یت-ی----د- -ار-د-
--- ک---- ی- ف--- د------
-م- ک-ر-ت ی- ف-د- د-ر-د-
--------------------------
شما کبریت یا فندک دارید؟
0
s-om- keb--t y--f--da--d----?
s---- k----- y- f----- d-----
s-o-â k-b-i- y- f-n-a- d-r-d-
-----------------------------
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
|
Şixat anjî arbeşka we heye?
شما کبریت یا فندک دارید؟
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
|
Xwelîdanka we heye? |
--ا-ز--س-گار- -ار---
--- ز-------- د------
-م- ز-ر-ی-ا-ی د-ر-د-
----------------------
شما زیرسیگاری دارید؟
0
sh-mâ-z-- -i---- dâri-?
s---- z-- s----- d-----
s-o-â z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------------
shomâ zir sigâri dârid?
|
Xwelîdanka we heye?
شما زیرسیگاری دارید؟
shomâ zir sigâri dârid?
|
Hûn pûro dikêşin? |
-م--س-گ-ر --- م----د-
--- س---- ب-- م--------
-م- س-گ-ر ب-گ م--ش-د-
------------------------
شما سیگار برگ میکشید؟
0
s--mâ --gâre-barg -ik--hi-?
s---- s----- b--- m--------
s-o-â s-g-r- b-r- m-k-s-i-?
---------------------------
shomâ sigâre barg mikeshid?
|
Hûn pûro dikêşin?
شما سیگار برگ میکشید؟
shomâ sigâre barg mikeshid?
|
Hûn cixarê dikêşin? |
-م--سی-ا--می-ک--د؟
--- س---- م--------
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
sh-m---i-âr mi---h--?
s---- s---- m--------
s-o-a s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shoma sigâr mikeshid?
|
Hûn cixarê dikêşin?
شما سیگار میکشید؟
shoma sigâr mikeshid?
|
Hûn qelûnê dikêşin? |
شما-پیپ-م-کشی--
--- پ-- م--------
-م- پ-پ م--ش-د-
------------------
شما پیپ میکشید؟
0
sh--â-pip-m-k-s--d?
s---- p-- m--------
s-o-â p-p m-k-s-i-?
-------------------
shomâ pip mikeshid?
|
Hûn qelûnê dikêşin?
شما پیپ میکشید؟
shomâ pip mikeshid?
|