Автобуска кечигип калдыңбы?
ავტო-უ-ზე--ო- ა----გაგ----და?
ა-------- ხ-- ა- დ-----------
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
a--'----ze----m-a- --g-g-i--da?
a--------- k--- a- d-----------
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Автобуска кечигип калдыңбы?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
მ--შ-----ხევ------ა-ი გ-ლ--ე.
მ- შ-- ნ------- ს---- გ------
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
m- -hen -akh-vari-s---- ge-o--.
m- s--- n-------- s---- g------
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
მ-ბილ-რ- თ-ნ -რ -აქვ-?
მ------- თ-- ა- გ-----
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
mo-i-uri---- ar gakv-?
m------- t-- a- g-----
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
Кийинки жолу так бол!
გ-ხოვ----ა--ლშ---რ-და-გ--ა--!
გ---- მ-------- ა- დ---------
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
gtk--v--om-v---h---r da--v--n-!
g----- m--------- a- d---------
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Кийинки жолу так бол!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Кийинки жолу таксиге түш!
შ----გ-ი----ს-- -ამო--!
შ------- ტ----- წ------
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
s--mdegs-i-t'--s-t-ts-am-d-!
s--------- t------ t--------
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Кийинки жолу таксиге түш!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
შ--დ-გ-ი-ქო-გ- წ--ო---!
შ------- ქ---- წ-------
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
shemde-sh- -o-g-----amo---e!
s--------- k---- t----------
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Эртең мен бошмун.
ხვალ-თ----უფალ- -ღ- --ქვს.
ხ--- თ--------- დ-- მ-----
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
kh-----a-is--al- d--- makv-.
k---- t--------- d--- m-----
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Эртең мен бошмун.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
Эртең жолугалыбы?
ხვ----ომ--- ---ხვ--თ?
ხ--- ხ-- ა- შ--------
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
k-v-l -h---a--s--vk---e-?
k---- k--- a- s----------
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
Эртең жолугалыбы?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
ვწ-ხვ----ხ-ა- -რ-შ--იძლ--.
ვ------- ხ--- ა- შ--------
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
v-s'--h--r,--hval -- s---i-zli-.
v---------- k---- a- s----------
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
ა--შაბ-თ-კვ--ას --ვ- --გ-გე-- -ამ-?
ა- შ----------- უ--- დ------- რ----
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
am--h------'vira- u---- ---ege-- -am-?
a- s------------- u---- d------- r----
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
უ-ვე -ეთ-ნხმებ--ი ხ--?
უ--- შ----------- ხ---
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
uk've-shetankh---u-i -h--?
u---- s------------- k----
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
მ---თავ-ზობ,---მ----ა--კვირას შევ--დეთ.
მ- გ-------- რ-- შ----------- შ--------
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
m- g-a--zo-- rom sh------'vi---------h-d--.
m- g-------- r-- s------------- s----------
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Пикник кылалыбы?
პიკ-იკ- --მ ა--მო-ა-ყოთ?
პ------ ხ-- ა- მ--------
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p'-k'-i-----h----r-mo-a-s'qot?
p--------- k--- a- m----------
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Пикник кылалыбы?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Жээкке баралыбы?
სა--პი-----ხ----რ წა-ი-ეთ?
ს--------- ხ-- ა- წ-------
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
sa-ap'i-oze-khom-a--t-'avi-e-?
s---------- k--- a- t---------
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Жээкке баралыбы?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Тоого баралы?
მთა----ო- არ წა-იდეთ?
მ---- ხ-- ა- წ-------
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
mta--i k--m ar-ts'avide-?
m----- k--- a- t---------
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
Тоого баралы?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
Мен сени кеңседен алып кетем.
ოფ-----გ-------ი.
ო----- გ---------
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
o-issh- -am-g--li.
o------ g---------
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
Мен сени кеңседен алып кетем.
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
Мен сени үйдөн алып кетем.
სა---ი გა-----ლ-.
ს----- გ---------
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
s-khlshi -a-og---i.
s------- g---------
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
Мен сени үйдөн алып кетем.
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
Мен сени аялдамадан алып кетем.
ა--ო-უსის გ-ჩერებ------მო-----.
ა-------- გ--------- გ---------
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
a--'o--s-- g-----e-az---a-og-vli.
a--------- g---------- g---------
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
Мен сени аялдамадан алып кетем.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.