对不起, 打扰 了 !
К-ч--еси-!
К---------
К-ч-р-с-з-
----------
Кечиресиз!
0
K-ç-r-siz!
K---------
K-ç-r-s-z-
----------
Keçiresiz!
对不起, 打扰 了 !
Кечиресиз!
Keçiresiz!
您 能 帮个忙 吗 ?
М-г- -а---- --р- ---с----?
М--- ж----- б--- а--------
М-г- ж-р-а- б-р- а-а-ы-б-?
--------------------------
Мага жардам бере аласызбы?
0
M-g--jar--m-be-e-a-------?
M--- j----- b--- a--------
M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-?
--------------------------
Maga jardam bere alasızbı?
您 能 帮个忙 吗 ?
Мага жардам бере аласызбы?
Maga jardam bere alasızbı?
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Бул-жерд- ж---- -е--о-----айда?
Б-- ж---- ж---- р------- к-----
Б-л ж-р-е ж-к-ы р-с-о-а- к-й-а-
-------------------------------
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
0
B-l --rd---ak-ı -e----a---ayda?
B-- j---- j---- r------- k-----
B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a-
-------------------------------
Bul jerde jakşı restoran kayda?
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
Bul jerde jakşı restoran kayda?
您 在拐角 往左 拐 。
Солго,-б-рчка-ө--ңүз.
С----- б----- ө------
С-л-о- б-р-к- ө-ү-ү-.
---------------------
Солго, бурчка өтүңүз.
0
Sol-o, b---k--ö-----.
S----- b----- ö------
S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-.
---------------------
Solgo, burçka ötüŋüz.
您 在拐角 往左 拐 。
Солго, бурчка өтүңүз.
Solgo, burçka ötüŋüz.
然后 您 往前 直走 一段 。
Анан -ир--з --з-ж-рүңүз.
А--- б-- а- т-- ж-------
А-а- б-р а- т-з ж-р-ң-з-
------------------------
Анан бир аз түз жүрүңүз.
0
An-n -ir-----ü--j---ŋ--.
A--- b-- a- t-- j-------
A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z-
------------------------
Anan bir az tüz jürüŋüz.
然后 您 往前 直走 一段 。
Анан бир аз түз жүрүңүз.
Anan bir az tüz jürüŋüz.
然后 您 向右 走 一百米 。
А---н -ий----үз-м-тр--ңго--т-ңүз.
А---- к---- ж-- м--- о--- ө------
А-д-н к-й-н ж-з м-т- о-г- ө-ү-ү-.
---------------------------------
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
0
A-da---iy-n jü- m-tr oŋg- ------.
A---- k---- j-- m--- o--- ö------
A-d-n k-y-n j-z m-t- o-g- ö-ü-ü-.
---------------------------------
Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
然后 您 向右 走 一百米 。
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Ошон-о- ----ав-обус-а т-ш-өң-з-б-л-т.
О------ э-- а-------- т------- б-----
О-о-д-й э-е а-т-б-с-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
0
Oş------el---v-ob-ska-t-şsöŋ-- b----.
O------ e-- a-------- t------- b-----
O-o-d-y e-e a-t-b-s-a t-ş-ö-ü- b-l-t-
-------------------------------------
Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Ошо-дой --е--ра--ай-а----сө-үз бо--т.
О------ э-- т-------- т------- б-----
О-о-д-й э-е т-а-в-й-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
0
O---do---le tr--va-ga-tüş--ŋ-z -ol-t.
O------ e-- t-------- t------- b-----
O-o-d-y e-e t-a-v-y-a t-ş-ö-ü- b-l-t-
-------------------------------------
Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
您 也 可以 跟着 我 走 。
О-онд-- -------з -өн-г-на--е-ин --т----н-б--са--з -о-о-.
О------ э--- с-- ж-- г--- м---- а------- б------- б-----
О-о-д-й э-е- с-з ж-н г-н- м-н-н а-т-м-а- б-р-а-ы- б-л-т-
--------------------------------------------------------
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
0
O---doy-el-, siz jön gana-me-i- a--ı-------r-aŋ-- --l-t.
O------ e--- s-- j-- g--- m---- a------- b------- b-----
O-o-d-y e-e- s-z j-n g-n- m-n-n a-t-m-a- b-r-a-ı- b-l-t-
--------------------------------------------------------
Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
您 也 可以 跟着 我 走 。
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Ф-тб-л ст-----ун---ант-п -ар-м?
Ф----- с--------- к----- б-----
Ф-т-о- с-а-и-н-н- к-н-и- б-р-м-
-------------------------------
Футбол стадионуна кантип барам?
0
F-t--l --a-io-u----a-tip b--am?
F----- s--------- k----- b-----
F-t-o- s-a-i-n-n- k-n-i- b-r-m-
-------------------------------
Futbol stadionuna kantip baram?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Футбол стадионуна кантип барам?
Futbol stadionuna kantip baram?
您 走过 这个 桥 !
К-п--ө--н-өт-ңү-!
К-------- ө------
К-п-р-д-н ө-ү-ү-!
-----------------
Көпүрөдөн өтүңүз!
0
K-pü-ö--n-------!
K-------- ö------
K-p-r-d-n ö-ü-ü-!
-----------------
Köpürödön ötüŋüz!
您 走过 这个 桥 !
Көпүрөдөн өтүңүз!
Köpürödön ötüŋüz!
您 穿过 这个 隧道 !
Ту-нел ар-------й-а---!
Т----- а------ а-------
Т-н-е- а-к-л-у а-д-ң-з-
-----------------------
Туннел аркылуу айдаңыз!
0
T-n-el -rk-l-u-a-d-ŋız!
T----- a------ a-------
T-n-e- a-k-l-u a-d-ŋ-z-
-----------------------
Tunnel arkıluu aydaŋız!
您 穿过 这个 隧道 !
Туннел аркылуу айдаңыз!
Tunnel arkıluu aydaŋız!
您 走到 第三个 红绿灯 。
Ү-ү----све-офорг- ч--и-----а--з.
Ү----- с--------- ч---- а-------
Ү-ү-ч- с-е-о-о-г- ч-й-н а-д-ң-з-
--------------------------------
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
0
Üçünçü-svet-f-rg-----in a-d-ŋı-.
Ü----- s--------- ç---- a-------
Ü-ü-ç- s-e-o-o-g- ç-y-n a-d-ŋ-z-
--------------------------------
Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Анда- --йи-------н-и -ү--үнчү-ү-тө-оң-------ңу-.
А---- к----- б------ м------------ о--- б-------
А-д-н к-й-н- б-р-н-и м-м-ү-ч-л-к-ө о-г- б-р-ң-з-
------------------------------------------------
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
0
Anda--ki--n, birin-i mü-künç-lü--- ------u-uŋuz.
A---- k----- b------ m------------ o--- b-------
A-d-n k-y-n- b-r-n-i m-m-ü-ç-l-k-ö o-g- b-r-ŋ-z-
------------------------------------------------
Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
一直 走到 下一个 十字路口 。
Анд-- --й-н--ү--эл- ки------ке----ш-е- -т---з.
А---- к---- т-- э-- к------ к--------- ө------
А-д-н к-й-н т-з э-е к-й-н-и к-с-л-ш-е- ө-ү-ү-.
----------------------------------------------
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
0
A-da- -i--n -üz-ele-----nki-kes--işten -----z.
A---- k---- t-- e-- k------ k--------- ö------
A-d-n k-y-n t-z e-e k-y-n-i k-s-l-ş-e- ö-ü-ü-.
----------------------------------------------
Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
一直 走到 下一个 十字路口 。
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Ке-и--сиз----р-----ко --нт-п -е--е- -----?
К--------- а--------- к----- ж----- б-----
К-ч-р-с-з- а-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
------------------------------------------
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
0
K-ç-re-i-, -e-op----o --nt-p ---se---o-o-?
K--------- a--------- k----- j----- b-----
K-ç-r-s-z- a-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
------------------------------------------
Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Ме-р--о тү------ ж--ш--болот.
М------ т------- ж---- б-----
М-т-о-о т-ш-ө-ү- ж-к-ы б-л-т-
-----------------------------
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
0
M---ogo--ü-s--üz-ja----b-l--.
M------ t------- j---- b-----
M-t-o-o t-ş-ö-ü- j-k-ı b-l-t-
-----------------------------
Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
您 一直 坐到 终点站 。
Ак--кы-ста---------й-- ---аңыз.
А----- с-------- ч---- а-------
А-ы-к- с-а-ц-я-а ч-й-н а-д-ң-з-
-------------------------------
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
0
A-ı-kı sta--si--g--çe-in ayd--ız.
A----- s---------- ç---- a-------
A-ı-k- s-a-t-i-a-a ç-y-n a-d-ŋ-z-
---------------------------------
Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.
您 一直 坐到 终点站 。
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.