mano draugės katė
с-н-б---гъу-(пш--шъ-) -----у
с---------- (-------- и-----
с-н-б-ж-г-у (-ш-а-ъ-) и-э-ы-
----------------------------
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
0
si--b------u ----a-hje- -chj---u
s----------- (--------- i-------
s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y-
--------------------------------
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
mano draugės katė
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
mano draugo šuo
с-н----э-ъ--(к-а-э)--хь
с---------- (------ и--
с-н-б-ж-г-у (-I-л-) и-ь
-----------------------
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
0
sin-----je-u -k-------ih'
s----------- (------- i--
s-n-b-z-j-g- (-I-l-e- i-'
-------------------------
sinybdzhjegu (kIalje) ih'
mano draugo šuo
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
sinybdzhjegu (kIalje) ih'
mano vaikų žaislai
сис--ы-мэ я----уа-ъ-х
с-------- я----------
с-с-б-й-э я-ж-г-а-ъ-х
---------------------
сисабыймэ яджэгуалъэх
0
sis--yj--e---dz-je--a-j-h
s--------- j-------------
s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e-
-------------------------
sisabyjmje jadzhjegualjeh
mano vaikų žaislai
сисабыймэ яджэгуалъэх
sisabyjmje jadzhjegualjeh
Tai mano bendradarbio paltas.
Мы -----эур--и-о---эгъ- -----ъф--ъ- -й.
М- п------- с---------- (---------- и--
М- п-л-т-у- с-I-ф-I-г-у (-ъ-л-ф-г-) и-.
---------------------------------------
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
0
My-pa-tje-r-s------Ije-u (--l-yg) -j.
M- p------- s----------- (------- i--
M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-.
-------------------------------------
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
Tai mano bendradarbio paltas.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
Tai mano bendradarbės automobilis.
Мы---шинэр-с-Iоф---г-у--бзыл-фы-ъ--и-.
М- м------ с---------- (---------- и--
М- м-ш-н-р с-I-ф-I-г-у (-з-л-ф-г-) и-.
--------------------------------------
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
0
My-ma-hi-je- si-o-sh-jeg--(---lfy-)--j.
M- m-------- s----------- (-------- i--
M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-.
---------------------------------------
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Tai mano bendradarbės automobilis.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Tai mano bendradarbių darbas.
Мы -э----ъэр с--о--I-гъ-м- я-.
М- I-------- с------------ я--
М- I-ш-а-ъ-р с-I-ф-I-г-у-э я-.
------------------------------
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
0
M---j-shIa--er-si----h-j----j--ja-.
M- I---------- s-------------- j---
M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j-
-----------------------------------
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Tai mano bendradarbių darbas.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Marškinių saga Ištrūko.
Джан-м ч-Iур-к-ы-этхъ-гъ.
Д----- ч---- к-----------
Д-а-э- ч-I-р к-ы-э-х-ы-ъ-
-------------------------
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
0
Dz-anjem chy--r---h-et-yg.
D------- c----- k---------
D-h-n-e- c-y-u- k-h-e-h-g-
--------------------------
Dzhanjem chyIur kyhjethyg.
Marškinių saga Ištrūko.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Dzhanjem chyIur kyhjethyg.
Dingo garažo raktas.
Г-р--------н-I--зэ-к-о--гъэ.
Г------ и--------- к--------
Г-р-ж-м и-у-к-ы-з- к-о-ы-ъ-.
----------------------------
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
0
Gar--hy----------zje-k-o----e.
G------- i---------- k--------
G-r-z-y- i-u-k-y-z-e k-o-y-j-.
------------------------------
Garazhym iIunkIybzje kIodygje.
Dingo garažo raktas.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Garazhym iIunkIybzje kIodygje.
Šefo kompiuteris (yra) sugedęs.
СиIэ-ъ----е- и--м-ь-тер-к--къ--а-ъ.
С----------- и--------- к----------
С-I-ш-х-э-е- и-о-п-ю-е- к-э-ъ-т-г-.
-----------------------------------
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
0
Si--es--'j--e- --omp'---er ---k---g.
S------------- i---------- k--------
S-I-e-h-'-e-e- i-o-p-j-t-r k-e-u-a-.
------------------------------------
SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag.
Šefo kompiuteris (yra) sugedęs.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag.
Kas yra mergaitės tėvai?
Х-та -- пш-эш-э-ъые- -нэ--тэх-р?
Х--- м- п----------- я----------
Х-т- м- п-ъ-ш-э-ъ-е- я-э-я-э-э-?
--------------------------------
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
0
Hj-t---y-psh--shjez-y-m--a------tje--e-?
H---- m- p------------- j---------------
H-e-a m- p-h-e-h-e-h-e- j-n-e-j-t-e-j-r-
----------------------------------------
Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer?
Kas yra mergaitės tėvai?
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer?
Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus?
Сыд--щ-э- ---------эх-- яун----н-сын--лъ-кIыщт?
С-------- а- я--------- я--- с------ с---------
С-д-у-т-у а- я-э-я-э-э- я-н- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
0
Syd---s-h--e- a-hh --nj---atj----- ja--je--y-jesy- s-j--I--h--?
S------------ a--- j-------------- j----- s------- s-----------
S-d-e-s-h-j-u a-h- j-n-e-j-t-e-j-m j-u-j- s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------------
Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht?
Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht?
Namas stovi gatvės gale.
Ун-р--р-м---ык-----ет.
У--- у----- ы---- т---
У-э- у-а-ы- ы-I-м т-т-
----------------------
Унэр урамым ыкIэм тет.
0
Un--r uram-m--k-j-m----.
U---- u----- y----- t---
U-j-r u-a-y- y-I-e- t-t-
------------------------
Unjer uramym ykIjem tet.
Namas stovi gatvės gale.
Унэр урамым ыкIэм тет.
Unjer uramym ykIjem tet.
Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė?
Швейца--е--икъэ-- --хь--э--аущтэу-ед--х---?
Ш--------- и----- ш------ т------ е--------
Ш-е-ц-р-е- и-ъ-л- ш-х-а-э т-у-т-у е-ж-х-р-?
-------------------------------------------
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
0
Shv-jcariem--k--lje-shh'aIj--t-ushhtje---d--je-je--?
S---------- i------ s------- t--------- e-----------
S-v-j-a-i-m i-j-l-e s-h-a-j- t-u-h-t-e- e-z-j-h-e-a-
----------------------------------------------------
Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera?
Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė?
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera?
Koks (yra) knygos pavadinimas?
Мы тх--ъы--сыд-шъх-э--иI--?
М- т------ с-- ш----- и----
М- т-ы-ъ-м с-д ш-х-э- и-э-?
---------------------------
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
0
M- -hyl----yd-----j-u-i-j--?
M- t----- s-- s------ i-----
M- t-y-y- s-d s-h-j-u i-j-r-
----------------------------
My thylym syd shh'jeu iIjer?
Koks (yra) knygos pavadinimas?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
My thylym syd shh'jeu iIjer?
Kokie kaimynų vaikų vardai?
Гъунэг-умэ я-Iэл---ы-I-мэ-с-д- а-I-хэр?
Г--------- я------------- с--- а-------
Г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-м- с-д- а-I-х-р-
---------------------------------------
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
0
G-n-egum-e---kI--l--cIyk-u--e--yda a--jeh-er?
G--------- j----------------- s--- a---------
G-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j- s-d- a-I-e-j-r-
---------------------------------------------
Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer?
Kokie kaimynų vaikų vardai?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer?
Kada mokinių atostogos?
Сы-----а ------Iы-I-м- -гъэп-эф-г-о-?
С------- к------------ я-------------
С-д-г-у- к-э-э-I-к-у-э я-ъ-п-э-ы-ъ-р-
-------------------------------------
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
0
S--igu-----e---cI-k-umje ----e---e-y-or?
S------ k--------------- j--------------
S-d-g-a k-j-l-e-I-k-u-j- j-g-e-s-e-y-o-?
----------------------------------------
Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor?
Kada mokinių atostogos?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor?
Kokios šio gydytojo priėmimo valandos?
С-ди---а------р-сымад---- япл-ынэ---ыр----жьэрэр?
С------- в----- с-------- я------- з-------------
С-д-г-у- в-а-ы- с-м-д-э-э я-л-ы-э- з-р-г-а-ь-р-р-
-------------------------------------------------
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
0
S-di-u------h----y--d-hj-mj- ----ynj-u-----ga--'j-r-e-?
S------ v------ s----------- j-------- z---------------
S-d-g-a v-a-h-r s-m-d-h-e-j- j-p-y-j-u z-r-g-z-'-e-j-r-
-------------------------------------------------------
Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer?
Kokios šio gydytojo priėmimo valandos?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer?
Kokios yra muziejaus darbo valandos?
М--еи--с---сы-ьа--эр а---з-л-жь---рэ-?
М----- с-- с-------- а-- з------------
М-з-и- с-д с-х-а-х-р а-ы з-л-ж-э-э-э-?
--------------------------------------
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
0
Muzei- -yd --h'---jer a-- ---az-'-ehj-rje-?
M----- s-- s--------- a-- z----------------
M-z-i- s-d s-h-a-h-e- a-y z-l-z-'-e-j-r-e-?
-------------------------------------------
Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer?
Kokios yra muziejaus darbo valandos?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer?