Vai šis galdiņš ir brīvs?
क--ा---ज़ --ली ह-?
क-य- म-ज- ख-ल- ह-?
क-य- म-ज- ख-ल- ह-?
------------------
क्या मेज़ खाली है?
0
ky- -e- --aa-----ai?
kya mez khaalee hai?
k-a m-z k-a-l-e h-i-
--------------------
kya mez khaalee hai?
Vai šis galdiņš ir brīvs?
क्या मेज़ खाली है?
kya mez khaalee hai?
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
क-प-- मुझ- म--्-- द--िए
क-पय- म-झ- म-न-य- द-ज-ए
क-प-ा म-झ- म-न-य- द-ज-ए
-----------------------
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
0
krpa----ujhe-menyo- d-ej-e
krpaya mujhe menyoo deejie
k-p-y- m-j-e m-n-o- d-e-i-
--------------------------
krpaya mujhe menyoo deejie
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
krpaya mujhe menyoo deejie
Ko Jūs varētu ieteikt?
आप--्य--सि---िश क- ---े-/---त----ं?
आप क-य- स-फ़-र-श कर सकत- / सकत- ह--?
आ- क-य- स-फ़-र-श क- स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
0
a-----a-------i-h k-- s-kat- / --k---- h-in?
aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
a-p k-a s-f-a-i-h k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
--------------------------------------------
aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
Ko Jūs varētu ieteikt?
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
Es labprāt vēlētos alu.
मु-े -- बीअ---ा-िए
म-झ- एक ब-अर च-ह-ए
म-झ- ए- ब-अ- च-ह-ए
------------------
मुझे एक बीअर चाहिए
0
muj-- -k---e-r c--a-ie
mujhe ek beear chaahie
m-j-e e- b-e-r c-a-h-e
----------------------
mujhe ek beear chaahie
Es labprāt vēlētos alu.
मुझे एक बीअर चाहिए
mujhe ek beear chaahie
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
म-झे -क--िन-- वॉटर-चा--ए
म-झ- एक म-नरल व-टर च-ह-ए
म-झ- ए- म-न-ल व-ट- च-ह-ए
------------------------
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
0
mujhe e- m-nar-- -ota---h-a--e
mujhe ek minaral votar chaahie
m-j-e e- m-n-r-l v-t-r c-a-h-e
------------------------------
mujhe ek minaral votar chaahie
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
mujhe ek minaral votar chaahie
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
म--े--क --तर- का--- -ा-िए
म-झ- एक स-तर- क- रस च-ह-ए
म-झ- ए- स-त-े क- र- च-ह-ए
-------------------------
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
0
m--he--k sa---re -- r-s ch-a--e
mujhe ek santare ka ras chaahie
m-j-e e- s-n-a-e k- r-s c-a-h-e
-------------------------------
mujhe ek santare ka ras chaahie
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
mujhe ek santare ka ras chaahie
Es labprāt vēlētos kafiju.
मु---एक -------ा--ए
म-झ- एक क-फ-- च-ह-ए
म-झ- ए- क-फ-ी च-ह-ए
-------------------
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
0
m---e-e- ko--e ---ah-e
mujhe ek kofee chaahie
m-j-e e- k-f-e c-a-h-e
----------------------
mujhe ek kofee chaahie
Es labprāt vēlētos kafiju.
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe ek kofee chaahie
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
मु-े---ध-----ा--ए--कॉफ-ी-च--िए
म-झ- द-ध क- स-थ एक क-फ-- च-ह-ए
म-झ- द-ध क- स-थ ए- क-फ-ी च-ह-ए
------------------------------
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
0
mu-he--oo-- k---a-th-e--kofee ch--h-e
mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
m-j-e d-o-h k- s-a-h e- k-f-e c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
Ar cukuru, lūdzu.
क---ा श-्कर -- स-थ
क-पय- शक-कर क- स-थ
क-प-ा श-्-र क- स-थ
------------------
कृपया शक्कर के साथ
0
k-p--a-------- -- s-a-h
krpaya shakkar ke saath
k-p-y- s-a-k-r k- s-a-h
-----------------------
krpaya shakkar ke saath
Ar cukuru, lūdzu.
कृपया शक्कर के साथ
krpaya shakkar ke saath
Es vēlos tēju.
म-झे--क---य-चा--ए
म-झ- एक च-य च-ह-ए
म-झ- ए- च-य च-ह-ए
-----------------
मुझे एक चाय चाहिए
0
m-j----k----a- ---ah-e
mujhe ek chaay chaahie
m-j-e e- c-a-y c-a-h-e
----------------------
mujhe ek chaay chaahie
Es vēlos tēju.
मुझे एक चाय चाहिए
mujhe ek chaay chaahie
Es vēlos tēju ar citronu.
म-झे नीं-ू -------एक चा- --हिए
म-झ- न--ब- क- स-थ एक च-य च-ह-ए
म-झ- न-ं-ू क- स-थ ए- च-य च-ह-ए
------------------------------
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
0
m-jhe n-e--o- ke s--th-ek-c-aay ch-ah-e
mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
m-j-e n-e-b-o k- s-a-h e- c-a-y c-a-h-e
---------------------------------------
mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
Es vēlos tēju ar citronu.
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
Es vēlos tēju ar pienu.
मुझे --ध -े सा--ए- चा- -ा-िए
म-झ- द-ध क- स-थ एक च-य च-ह-ए
म-झ- द-ध क- स-थ ए- च-य च-ह-ए
----------------------------
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
0
m--h--d--d--ke-s-a-h ------ay-chaa--e
mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
m-j-e d-o-h k- s-a-h e- c-a-y c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
Es vēlos tēju ar pienu.
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
Vai Jums ir cigaretes?
क्-- आ-क- पा---िग--ट-ह--?
क-य- आपक- प-स स-गर-ट ह--?
क-य- आ-क- प-स स-ग-े- ह-ं-
-------------------------
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
0
k-a-a---k----as s-g-r-t ha--?
kya aapake paas sigaret hain?
k-a a-p-k- p-a- s-g-r-t h-i-?
-----------------------------
kya aapake paas sigaret hain?
Vai Jums ir cigaretes?
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
kya aapake paas sigaret hain?
Vai Jums ir pelnu trauks?
क्य- -पक- प-- राख-ा-ी-ह-?
क-य- आपक- प-स र-खद-न- ह-?
क-य- आ-क- प-स र-ख-ा-ी ह-?
-------------------------
क्या आपके पास राखदानी है?
0
ky- aap-k- p-a--r---ha-aan-e-hai?
kya aapake paas raakhadaanee hai?
k-a a-p-k- p-a- r-a-h-d-a-e- h-i-
---------------------------------
kya aapake paas raakhadaanee hai?
Vai Jums ir pelnu trauks?
क्या आपके पास राखदानी है?
kya aapake paas raakhadaanee hai?
Vai Jums ir šķiltavas?
क-या---क---ास -ुल--ने--े-लि----छ ह-?
क-य- आपक- प-स स-लग-न- क- ल-ए क-छ ह-?
क-य- आ-क- प-स स-ल-ा-े क- ल-ए क-छ ह-?
------------------------------------
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
0
ky-------e--a-s---l-ga--e ke l-e k---h --i?
kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
k-a a-p-k- p-a- s-l-g-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-------------------------------------------
kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
Vai Jums ir šķiltavas?
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
Man nav dakšiņas.
म-रे ----क--टा --ीं है
म-र- प-स क--ट- नह-- ह-
म-र- प-स क-ं-ा न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास कांटा नहीं है
0
mere-p-as------a n--in --i
mere paas kaanta nahin hai
m-r- p-a- k-a-t- n-h-n h-i
--------------------------
mere paas kaanta nahin hai
Man nav dakšiņas.
मेरे पास कांटा नहीं है
mere paas kaanta nahin hai
Man nav naža.
मेर--प-स ---ी न-ी- है
म-र- प-स छ-र- नह-- ह-
म-र- प-स छ-र- न-ी- ह-
---------------------
मेरे पास छुरी नहीं है
0
mere-p----c-hu-ee--a--n---i
mere paas chhuree nahin hai
m-r- p-a- c-h-r-e n-h-n h-i
---------------------------
mere paas chhuree nahin hai
Man nav naža.
मेरे पास छुरी नहीं है
mere paas chhuree nahin hai
Man nav karotes.
म--े--ास च-्मच न-ीं -ै
म-र- प-स चम-मच नह-- ह-
म-र- प-स च-्-च न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास चम्मच नहीं है
0
mere -a-s-c-amm-c- na--- -ai
mere paas chammach nahin hai
m-r- p-a- c-a-m-c- n-h-n h-i
----------------------------
mere paas chammach nahin hai
Man nav karotes.
मेरे पास चम्मच नहीं है
mere paas chammach nahin hai