उसक- -ा---क -ुत्ता -ै
उसक- प-स एक क-त-त- ह-
उ-क- प-स ए- क-त-त- ह-
---------------------
उसके पास एक कुत्ता है 0 us-k-----s -k -u-ta haiusake paas ek kutta haiu-a-e p-a- e- k-t-a h-i-----------------------usake paas ek kutta hai
उ-क- पास ए----ा ----ता -ै
उसक- प-स एक बड़- क-त-त- ह-
उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह-
-------------------------
उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0 u-a---p--- e- ba-a ---t- -aiusake paas ek bada kutta haiu-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i----------------------------usake paas ek bada kutta hai
उस-- -क--र-है
उसक- एक घर ह-
उ-क- ए- घ- ह-
-------------
उसका एक घर है 0 usak--ek-gh-r--aiusaka ek ghar haiu-a-a e- g-a- h-i-----------------usaka ek ghar hai
उ-क---र -ोट- है
उसक- घर छ-ट- ह-
उ-क- घ- छ-ट- ह-
---------------
उसका घर छोटा है 0 u-a-- g--r chho-a haiusaka ghar chhota haiu-a-a g-a- c-h-t- h-i---------------------usaka ghar chhota hai
वह--- हो---म-ं-र--- है
वह एक ह-टल म-- रहत- ह-
व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------
वह एक होटल में रहता है 0 v-- e---o----mei---a-ata-h-ivah ek hotal mein rahata haiv-h e- h-t-l m-i- r-h-t- h-i----------------------------vah ek hotal mein rahata hai
व- एक सस-त----टल मे---ह-ा -ै
वह एक सस-त- ह-टल म-- रहत- ह-
व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------------
वह एक सस्ते होटल में रहता है 0 v-h -k-sast- --tal mei--r-ha-a -aivah ek saste hotal mein rahata haiv-h e- s-s-e h-t-l m-i- r-h-t- h-i----------------------------------vah ek saste hotal mein rahata hai
उसके --स--- ---- -ै
उसक- प-स एक ग-ड़- ह-
उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह-
-------------------
उसके पास एक गाड़ी है 0 u--ke -aas ek --a--- -aiusake paas ek gaadee haiu-a-e p-a- e- g-a-e- h-i------------------------usake paas ek gaadee hai
व- ए- उप-्-ास------ा है
वह एक उपन-य-स पढ़ रह- ह-
व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह-
-----------------------
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0 va- -k --a----s---d---a-a--aivah ek upanyaas padh raha haiv-h e- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i-----------------------------vah ek upanyaas padh raha hai
वह--क --रस---न--ा- पढ़-रह---ै
वह एक न-रस उपन-य-स पढ़ रह- ह-
व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह-
----------------------------
वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0 va---k--------u-a-----------r-ha-h-ivah ek neeras upanyaas padh raha haiv-h e- n-e-a- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i------------------------------------vah ek neeras upanyaas padh raha hai
वह-ए---ि--म दे- र-- है
वह एक फ़-ल-म द-ख रह- ह-
व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह-
----------------------
वह एक फ़िल्म देख रही है 0 v---e---ilm----h--a--- haivah ek film dekh rahee haiv-h e- f-l- d-k- r-h-e h-i--------------------------vah ek film dekh rahee hai
वह ए----ल-स-प -िल-- -ेख र-- -ै
वह एक द-लचस-प फ़-ल-म द-ख रह- ह-
व- ए- द-ल-स-प फ़-ल-म द-ख र-ी ह-
------------------------------
वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 0 v-- ek--ilacha-- film d--h rahee h-ivah ek dilachasp film dekh rahee haiv-h e- d-l-c-a-p f-l- d-k- r-h-e h-i------------------------------------vah ek dilachasp film dekh rahee hai
Akadēmiķu valoda ir valoda pati par sevi.
Ta tiek izmantota specializētās diskusijās.
To izmanto arī akadēmiskajās publikācijās.
Agrāk pastāvēja viena vienota akadēmiskā valoda.
Eiropā ilgu laiku akadēmiskajā laukā dominēja latīņu valoda.
Savukārt, mūsdienās, visievērojamākā akadēmiskā valoda ir angļu valoda.
Akadēmiskās valodas ir profesionālas valodas.
Tajās ir neskaitāmi specifiski jēdzieni.
To visnozīmīgākās īpašības ir standartizēšana un formalizēšana.
Daži uzskata, ka akadēmiķi ar nolūku runā nesaprotami.
Kad kaut kas ir ļoti sarežģīts, tas šķiet inteliģentāks.
Kaut gan akadēmisms ir orientēts uz patiesību.
Tādēļ tam būtu jāizmanto neitrāla valoda.
Tad nav vietas retoriskiem elementiem un izskaistinātām runām.
Un tomēr pastāv vairāki sarežģītu valodu piemēri.
Un cilvēku fascinē sarežģīta valoda!
Pētījumi pierāda, ka cilvēks vairāk uzticas sarežģītai valodai.
Testa subjektiem vajadzēja atbildēt uz jautājumiem.
Viņiem vajadzēja izvēlēties vienu no vairākām atbildēm.
Dažas atbildes bija formulētas vienkārši, dažas - sarežģīti.
Lielākā daļa izvēlējās sarežģītās atbildes.
Bet no tā nebija nekādas jēgas!
Testa subjekti bija valodas maldināti.
Lai gan saturs bija absurds, viņi bija formas fascinēti.
kaut arī, māka sarežģīti pasniegt, nevienmēr ir māksla.
Kā vienkāršu domu pasniegt sarežģīti, to var iemācīties.
Bet sarežģītu domu pasniegt vienkārši, tas nav tik viegli.
Kādreiz vienkāršais ir patiešām sarežģīts…