Sarunvārdnīca

lv Jūtas   »   da Følelser

56 [piecdesmit seši]

Jūtas

Jūtas

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu dāņu Spēlēt Vairāk
vēlēties hav- -y-t h--- l--- h-v- l-s- --------- have lyst 0
Mēs vēlamies. V- -ar l-st. V- h-- l---- V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
Mēs nevēlamies. V--h-----k--lyst. V- h-- i--- l---- V- h-r i-k- l-s-. ----------------- Vi har ikke lyst. 0
baidīties væ---ba--e v--- b---- v-r- b-n-e ---------- være bange 0
Es baidos. Je--er ---ge. J-- e- b----- J-g e- b-n-e- ------------- Jeg er bange. 0
Es nebaidos. Jeg--r-ik-- ba-ge J-- e- i--- b---- J-g e- i-k- b-n-e ----------------- Jeg er ikke bange 0
būt laikam h-ve tid h--- t-- h-v- t-d -------- have tid 0
Viņam ir laiks. H-- -a- -id. H-- h-- t--- H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
Viņam nav laika. Han---- ikke -id. H-- h-- i--- t--- H-n h-r i-k- t-d- ----------------- Han har ikke tid. 0
būt garlaicīgi k-de-sig k--- s-- k-d- s-g -------- kede sig 0
Viņai ir garlaicīgi. H-- ---er-sig. H-- k---- s--- H-n k-d-r s-g- -------------- Hun keder sig. 0
Viņai nav garlaicīgi. H-n k--er s-g---ke. H-- k---- s-- i---- H-n k-d-r s-g i-k-. ------------------- Hun keder sig ikke. 0
būt izsalkušam væ-- s--t-n v--- s----- v-r- s-l-e- ----------- være sulten 0
Vai Jūs esat izsalkuši? E--I --ltn-? E- I s------ E- I s-l-n-? ------------ Er I sultne? 0
Vai Jūs neesat izsalkuši? E- ---k-e----tne? E- I i--- s------ E- I i-k- s-l-n-? ----------------- Er I ikke sultne? 0
būt izslāpušam være --rs--g v--- t------ v-r- t-r-t-g ------------ være tørstig 0
Viņi ir izslāpuši. De--- t-rs--ge. D- e- t-------- D- e- t-r-t-g-. --------------- De er tørstige. 0
Viņi nav izslāpuši. D- er -k-- t-r----e. D- e- i--- t-------- D- e- i-k- t-r-t-g-. -------------------- De er ikke tørstige. 0

Slepenās valodas

Ar valodām mēs vēlamies izpaust to, ko mēs domājam un jūtam. Tāēļ spartane ir valodas vissvarīgākais nolūks. Bet daži cilvēki nevēlas, lai visi to saprastu. Tādā gadījumā viņi izgudro slepenas valodas. Slepenās valodas tūkstošiem gadu ir fascinējušas cilvēkus. Piemēram, Jūlijam Cēzaram bija pašam sava slepenā valoda. Viņš izsūtīja šifrētas vēstules uz visiem savas impērijas reģioniem. Viņa ienaidnieki nespēja izlasīt šifrētās ziņas. Slepenās valodas ir aizsargāta saziņa. Ar slepenajām valodām mēs sevi atšķiram no pārējiem. Ar to mēs parādam, ka mēs piederam noslēgtai grupai. Pastāv vairāki iemesli, kādēļ mēs izmantojam slepenas valodas. Mīlnieki vienmēr sarakstījušies ar šifrētām vēstulēm. Noteiktām profesionālajām grupām arī ir sava valoda. Tapat pastāv valodas burvjiem, zagļiem un biznesmeņiem. Bet lielākoties, slepenās valodas tiek izmantotas politiskiem iemesliem. Gandrīz katrā karā tika izmantotas šifrētas vēstules. Militārajiem un inteliģences dienestiem ir pašiem savi slepeno valodu eksperti. Kriptogrāfija ir šifrēšanas zinātne. Mūsdienu kodi ir sarežģītas matemātiskās formulas. Bet tās ir ļoti sarežģīti atšifrēt. Mūsu dzīves nav iedomājamas bez šifrētajām valodām. Mūsdienās šifrēta informācija tiek izmantota visur. Kredītkartes un e-pasti - viss darbojas ar kodiem. Jo īpaši bērniem slepenās valodas šķiet aizraujošas. Viņi mīl apmainīties ar draugiem ar slepenām vēstulēm. Slepenās valodas pat ir noderīgas bērnu attīstībai… Tās attīsta radošumu un valodas izjūtu!