Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   ky In the hotel – Arrival

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [жыйырма жети]

27 [jıyırma jeti]

In the hotel – Arrival

[Meymankanada – Kelüü]

македонски киргиски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Си--- б-- б---- б----? Сизде бош бөлмө барбы? 0
S---- b-- b---- b----? Si--- b-- b---- b----? Sizde boş bölmö barbı? S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı? ---------------------?
Јас резервирав една соба. Ме- б---- э---- к-----. Мен бөлмө ээлеп койдум. 0
M-- b---- e---- k-----. Me- b---- e---- k-----. Men bölmö eelep koydum. M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-. ----------------------.
Моето презиме е Милер. Ме--- а--- М-----. Менин атым Мюллер. 0
M---- a--- M------. Me--- a--- M------. Menin atım Myuller. M-n-n a-ı- M-u-l-r. ------------------.
Ми треба една еднокреветна соба. Ма-- б-- б---- к----. Мага бир бөлмө керек. 0
M--- b-- b---- k----. Ma-- b-- b---- k----. Maga bir bölmö kerek. M-g- b-r b-l-ö k-r-k. --------------------.
Ми треба една двокреветна соба. Ма-- э-- б------- б---- к----. Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. 0
M--- e-- b------- b---- k----. Ma-- e-- b------- b---- k----. Maga eki bölmölüü bölmö kerek. M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k. -----------------------------.
Колку чини собата за една вечер? Би- т---- б---- к---- т----? Бир түнгө бөлмө канча турат? 0
B-- t---- b---- k---- t----? Bi- t---- b---- k---- t----? Bir tüngö bölmö kança turat? B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t? ---------------------------?
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Ма-- в------ б-- б---- к----. Мага ваннасы бар бөлмө керек. 0
M--- v------ b-- b---- k----. Ma-- v------ b-- b---- k----. Maga vannası bar bölmö kerek. M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k. ----------------------------.
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Ма-- д--- б-- б---- к----. Мага душу бар бөлмө керек. 0
M--- d--- b-- b---- k----. Ma-- d--- b-- b---- k----. Maga duşu bar bölmö kerek. M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k. -------------------------.
Можам ли да ја погледнам собата? Бө----- к--- а-----? Бөлмөнү көрө аламбы? 0
B------ k--- a-----? Bö----- k--- a-----? Bölmönü körö alambı? B-l-ö-ü k-r- a-a-b-? -------------------?
Има ли овде гаража? Бу- ж---- г---- б----? Бул жерде гараж барбы? 0
B-- j---- g---- b----? Bu- j---- g---- b----? Bul jerde garaj barbı? B-l j-r-e g-r-j b-r-ı? ---------------------?
Има ли овде сеф? Бу- ж---- с--- б----? Бул жерде сейф барбы? 0
B-- j---- s--- b----? Bu- j---- s--- b----? Bul jerde seyf barbı? B-l j-r-e s-y- b-r-ı? --------------------?
Има ли овде факс? Бу- ж---- ф--- б----? Бул жерде факс барбы? 0
B-- j---- f--- b----? Bu- j---- f--- b----? Bul jerde faks barbı? B-l j-r-e f-k- b-r-ı? --------------------?
Добро, ќе ја земам собата. Жа---- м-- б------ а-----. Жакшы, мен бөлмөнү аламын. 0
J----, m-- b------ a-----. Ja---- m-- b------ a-----. Jakşı, men bölmönü alamın. J-k-ı, m-n b-l-ö-ü a-a-ı-. -----,-------------------.
Еве ги клучевите. Ач------ б-- ж----. Ачкычтар бул жерде. 0
A------- b-- j----. Aç------ b-- j----. Açkıçtar bul jerde. A-k-ç-a- b-l j-r-e. ------------------.
Еве го мојот багаж. Мы-- м---- ж----. Мына менин жүгүм. 0
M--- m---- j----. Mı-- m---- j----. Mına menin jügüm. M-n- m-n-n j-g-m. ----------------.
Во колку часот е појадокот? Эр--- м------ т---- к------? Эртең мененки тамак канчада? 0
E---- m------ t---- k------? Er--- m------ t---- k------? Erteŋ menenki tamak kançada? E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a? ---------------------------?
Во колку часот е ручекот? Тү--- т---- к------? Түшкү тамак канчада? 0
T---- t---- k------? Tü--- t---- k------? Tüşkü tamak kançada? T-ş-ü t-m-k k-n-a-a? -------------------?
Во колку часот е вечерата? Ке--- т---- к------? Кечки тамак канчада? 0
K---- t---- k------? Ke--- t---- k------? Keçki tamak kançada? K-ç-i t-m-k k-n-a-a? -------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -