Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   it In Hotel – Arrivo

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? H- u------era -ibe-a? H- u-- c----- l------ H- u-a c-m-r- l-b-r-? --------------------- Ha una camera libera? 0
Јас резервирав една соба. H--p-en--a-o-una --m-ra. H- p-------- u-- c------ H- p-e-o-a-o u-a c-m-r-. ------------------------ Ho prenotato una camera. 0
Моето презиме е Милер. M----i-m- --l-e-. M- c----- M------ M- c-i-m- M-l-e-. ----------------- Mi chiamo Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. Ho-bis-g-o d- --a ca-er- -i-g---. H- b------ d- u-- c----- s------- H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- s-n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una camera singola. 0
Ми треба една двокреветна соба. Ho-bi--g-o d--un-----er----pp--. H- b------ d- u-- c----- d------ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- d-p-i-. -------------------------------- Ho bisogno di una camera doppia. 0
Колку чини собата за една вечер? Q-a--o-c-s-a----came-a - not-e? Q----- c---- l- c----- a n----- Q-a-t- c-s-a l- c-m-r- a n-t-e- ------------------------------- Quanto costa la camera a notte? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. V--rei -----a---a --n ---n-. V----- u-- c----- c-- b----- V-r-e- u-a c-m-r- c-n b-g-o- ---------------------------- Vorrei una camera con bagno. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. V---ei u-a --me-a c-n-d--c-a. V----- u-- c----- c-- d------ V-r-e- u-a c-m-r- c-n d-c-i-. ----------------------------- Vorrei una camera con doccia. 0
Можам ли да ја погледнам собата? P---- ----re -a came--? P---- v----- l- c------ P-s-o v-d-r- l- c-m-r-? ----------------------- Posso vedere la camera? 0
Има ли овде гаража? C’--u- ---ag----i? C-- u- g----- q--- C-è u- g-r-g- q-i- ------------------ C’è un garage qui? 0
Има ли овде сеф? C-- un- ---saf-rte -u-? C-- u-- c--------- q--- C-è u-a c-s-a-o-t- q-i- ----------------------- C’è una cassaforte qui? 0
Има ли овде факс? C-è-u- -ax-q--? C-- u- f-- q--- C-è u- f-x q-i- --------------- C’è un fax qui? 0
Добро, ќе ја земам собата. B-n-,-pr--d- l--c-----. B---- p----- l- c------ B-n-, p-e-d- l- c-m-r-. ----------------------- Bene, prendo la camera. 0
Еве ги клучевите. Ec----- ch----. E--- l- c------ E-c- l- c-i-v-. --------------- Ecco le chiavi. 0
Еве го мојот багаж. E-c- --miei-ba-----. E--- i m--- b------- E-c- i m-e- b-g-g-i- -------------------- Ecco i miei bagagli. 0
Во колку часот е појадокот? A-che-or--c--------l--i---? A c-- o-- c-- l- c--------- A c-e o-a c-è l- c-l-z-o-e- --------------------------- A che ora c’è la colazione? 0
Во колку часот е ручекот? A che or----- -l------o? A c-- o-- c-- i- p------ A c-e o-a c-è i- p-a-z-? ------------------------ A che ora c’è il pranzo? 0
Во колку часот е вечерата? A--h- or------l- -e-a? A c-- o-- c-- l- c---- A c-e o-a c-è l- c-n-? ---------------------- A che ora c’è la cena? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -