Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   sv På hotellet – ankomst

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [tjugosju]

På hotellet – ankomst

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? H-r ni--t---e-i-t----? H-- n- e-- l----- r--- H-r n- e-t l-d-g- r-m- ---------------------- Har ni ett ledigt rum? 0
Јас резервирав една соба. J-g--ar--eser-erat -t--r--. J-- h-- r--------- e-- r--- J-g h-r r-s-r-e-a- e-t r-m- --------------------------- Jag har reserverat ett rum. 0
Моето презиме е Милер. M----n----ä- M--l-r. M--- n--- ä- M------ M-t- n-m- ä- M-l-e-. -------------------- Mitt namn är Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. J-----h--er --- ---e-rum. J-- b------ e-- e-------- J-g b-h-v-r e-t e-k-l-u-. ------------------------- Jag behöver ett enkelrum. 0
Ми треба една двокреветна соба. Jag -e--ver --t -u--el--m. J-- b------ e-- d--------- J-g b-h-v-r e-t d-b-e-r-m- -------------------------- Jag behöver ett dubbelrum. 0
Колку чини собата за една вечер? Hur myck-t-k-st-- ru-m-t-f---e- na-t? H-- m----- k----- r----- f-- e- n---- H-r m-c-e- k-s-a- r-m-e- f-r e- n-t-? ------------------------------------- Hur mycket kostar rummet för en natt? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Jag s----e--------a--tt--um-me- -adr-m. J-- s----- v---- h- e-- r-- m-- b------ J-g s-u-l- v-l-a h- e-t r-m m-d b-d-u-. --------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett rum med badrum. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Ja--s-ull--vi-j- -- -t- -um-m-d-dusch. J-- s----- v---- h- e-- r-- m-- d----- J-g s-u-l- v-l-a h- e-t r-m m-d d-s-h- -------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett rum med dusch. 0
Можам ли да ја погледнам собата? Ka--jag-f- ti--a----r--me-? K-- j-- f- t---- p- r------ K-n j-g f- t-t-a p- r-m-e-? --------------------------- Kan jag få titta på rummet? 0
Има ли овде гаража? Fi------t et- gar--e --r? F---- d-- e-- g----- h--- F-n-s d-t e-t g-r-g- h-r- ------------------------- Finns det ett garage här? 0
Има ли овде сеф? Fi----det-e-- k---a--åp --r? F---- d-- e-- k-------- h--- F-n-s d-t e-t k-s-a-k-p h-r- ---------------------------- Finns det ett kassaskåp här? 0
Има ли овде факс? F-nn- -et ----ax-h-r? F---- d-- e- f-- h--- F-n-s d-t e- f-x h-r- --------------------- Finns det en fax här? 0
Добро, ќе ја земам собата. Br-, j-- ta--ru-m-t. B--- j-- t-- r------ B-a- j-g t-r r-m-e-. -------------------- Bra, jag tar rummet. 0
Еве ги клучевите. Hä- ä- n-c-larn-. H-- ä- n--------- H-r ä- n-c-l-r-a- ----------------- Här är nycklarna. 0
Еве го мојот багаж. Här-----i-- ba---e. H-- ä- m--- b------ H-r ä- m-t- b-g-g-. ------------------- Här är mitt bagage. 0
Во колку часот е појадокот? Vi--en --d-b--r --- f-u--s-? V----- t-- b--- d-- f------- V-l-e- t-d b-i- d-t f-u-o-t- ---------------------------- Vilken tid blir det frukost? 0
Во колку часот е ручекот? Vilke- ti- -li- de-------? V----- t-- b--- d-- l----- V-l-e- t-d b-i- d-t l-n-h- -------------------------- Vilken tid blir det lunch? 0
Во колку часот е вечерата? V----n t----l-- --t -id-ag? V----- t-- b--- d-- m------ V-l-e- t-d b-i- d-t m-d-a-? --------------------------- Vilken tid blir det middag? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -