Разговорник

mk Во кино   »   ro La cinematograf

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Vr-m-să-me---m--a ----mat---a-. V___ s_ m_____ l_ c____________ V-e- s- m-r-e- l- c-n-m-t-g-a-. ------------------------------- Vrem să mergem la cinematograf. 0
Денес се прикажува еден добар филм. Astăz--rulea-ă-un f-lm-b-n. A_____ r______ u_ f___ b___ A-t-z- r-l-a-ă u- f-l- b-n- --------------------------- Astăzi rulează un film bun. 0
Филмот е сосема нов. F-l-ul ---e-n-u. F_____ e___ n___ F-l-u- e-t- n-u- ---------------- Filmul este nou. 0
Каде е благајната? Un---e--e ca-i---a? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-i-? ------------------- Unde este casieria? 0
Има ли уште слободни места? M-i--unt lo-u-i----er-? M__ s___ l_____ l______ M-i s-n- l-c-r- l-b-r-? ----------------------- Mai sunt locuri libere? 0
Колку чинат влезните билети? Câ- -o--ă bi--t--- de--ntrare? C__ c____ b_______ d_ i_______ C-t c-s-ă b-l-t-l- d- i-t-a-e- ------------------------------ Cât costă biletele de intrare? 0
Кога започнува претставата? Câ-d î-ce-e ---r-ze---ţ-a? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
Колку долго трае филмот? C----ur--z---ilm-l? C__ d______ f______ C-t d-r-a-ă f-l-u-? ------------------- Cât durează filmul? 0
Може ли да се резервират билети? S- --t-r-z------il-te? S_ p__ r______ b______ S- p-t r-z-r-a b-l-t-? ---------------------- Se pot rezerva bilete? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. Vr----s----a- î--s-a-e. V____ s_ s___ î_ s_____ V-e-u s- s-a- î- s-a-e- ----------------------- Vreau să stau în spate. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. V-e---s- ---- -- f--ă. V____ s_ s___ î_ f____ V-e-u s- s-a- î- f-ţ-. ---------------------- Vreau să stau în faţă. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. V-ea-------au -a--ij-oc. V____ s_ s___ l_ m______ V-e-u s- s-a- l- m-j-o-. ------------------------ Vreau să stau la mijloc. 0
Филмот беше возбудлив. F-lm-l --f--t -ap--v-nt. F_____ a f___ c_________ F-l-u- a f-s- c-p-i-a-t- ------------------------ Filmul a fost captivant. 0
Филмот не беше досаден. F--mu--nu-a f--- p-i----i-or. F_____ n_ a f___ p___________ F-l-u- n- a f-s- p-i-t-s-t-r- ----------------------------- Filmul nu a fost plictisitor. 0
Но книгата за филмот беше подобра. D-r ca---a-a-e-en-ă f--mu-ui a f-s- ma--b---. D__ c_____ a_______ f_______ a f___ m__ b____ D-r c-r-e- a-e-e-t- f-l-u-u- a f-s- m-i b-n-. --------------------------------------------- Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună. 0
Каква беше музиката? C-m-a fos- -uzic-? C__ a f___ m______ C-m a f-s- m-z-c-? ------------------ Cum a fost muzica? 0
Какви беа глумците? C-m -- -os- a-to-i-? C__ a_ f___ a_______ C-m a- f-s- a-t-r-i- -------------------- Cum au fost actorii? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Exis-ă-s-bti--ăr- î- -imba -ng---ă? E_____ s_________ î_ l____ e_______ E-i-t- s-b-i-r-r- î- l-m-a e-g-e-ă- ----------------------------------- Există subtitrări în limba engleză? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -