Разговорник

mk Во кино   »   ur ‫سنیما میں‬

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

‫45 [پینتالیس]‬

paintalis

‫سنیما میں‬

cinema mein

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. ‫ہم-س-ی----ان- -اہتے-ہ-ں‬ ‫__ س____ ج___ چ____ ہ___ ‫-م س-ی-ا ج-ن- چ-ہ-ے ہ-ں- ------------------------- ‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ 0
h-m ci-em- -a-- c----ay ha-n h__ c_____ j___ c______ h___ h-m c-n-m- j-n- c-a-t-y h-i- ---------------------------- hum cinema jana chahtay hain
Денес се прикажува еден добар филм. ‫-ج--چ-- -لم چل ر-ی --‬ ‫__ ا___ ف__ چ_ ر__ ہ__ ‫-ج ا-ھ- ف-م چ- ر-ی ہ-‬ ----------------------- ‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ 0
aaj --------m ---l r-h- --i a__ a___ f___ c___ r___ h__ a-j a-h- f-l- c-a- r-h- h-i --------------------------- aaj achi film chal rahi hai
Филмот е сосема нов. ‫ب---ل ----فلم -ے‬ ‫_____ ن__ ف__ ہ__ ‫-ا-ک- ن-ی ف-م ہ-‬ ------------------ ‫بالکل نئی فلم ہے‬ 0
b-lku- n-i--------i b_____ n__ f___ h__ b-l-u- n-i f-l- h-i ------------------- bilkul nai film hai
Каде е благајната? ‫کاون-ر----ں--ے-‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-ا-ن-ر ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ 0
kav--r --ha--h-i? k_____ k____ h___ k-v-t- k-h-n h-i- ----------------- kavntr kahan hai?
Има ли уште слободни места? ‫ک-ا-ا-- خال- س---ں ہ-ں؟‬ ‫___ ا__ خ___ س____ ہ____ ‫-ی- ا-ر خ-ل- س-ٹ-ں ہ-ں-‬ ------------------------- ‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ 0
kya---- kh---i s---- hai-? k__ a__ k_____ s____ h____ k-a a-r k-a-l- s-t-n h-i-? -------------------------- kya aur khaali sitin hain?
Колку чинат влезните билети? ‫ٹکٹ ---ے کا----‬ ‫___ ک___ ک_ ہ___ ‫-ک- ک-ن- ک- ہ-؟- ----------------- ‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 0
tick-t -itney--a-h--? t_____ k_____ k_ h___ t-c-e- k-t-e- k- h-i- --------------------- ticket kitney ka hai?
Кога започнува претставата? ‫--م---------ہو گ--‬ ‫___ ک_ ش___ ہ_ گ___ ‫-ل- ک- ش-و- ہ- گ-؟- -------------------- ‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ 0
f-lm -ab-sh-r- -o gi? f___ k__ s____ h_ g__ f-l- k-b s-u-u h- g-? --------------------- film kab shuru ho gi?
Колку долго трае филмот? ‫ف---کتن---یر---- -ی-؟‬ ‫___ ک___ د__ چ__ گ_ ؟_ ‫-ل- ک-ن- د-ر چ-ے گ- ؟- ----------------------- ‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ 0
f--- k-----der -h-l-y---? f___ k____ d__ c_____ g__ f-l- k-t-i d-r c-a-a- g-? ------------------------- film kitni der chalay gi?
Може ли да се резервират билети? ‫----ٹک- -ہ-ے -ے---ا ---سک---ہ-؟‬ ‫___ ٹ__ پ___ س_ ل__ ج_ س___ ہ___ ‫-ی- ٹ-ٹ پ-ل- س- ل-ا ج- س-ت- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ 0
kya --cke-----l-y--e-l--a -- s--t--ha-? k__ t_____ p_____ s_ l___ j_ s____ h___ k-a t-c-e- p-h-a- s- l-y- j- s-k-a h-i- --------------------------------------- kya ticket pehlay se liya ja sakta hai?
Јас би сакал / сакала да седам позади. ‫م-ں ---------ھ-ا-چا-----وں‬ ‫___ پ____ ب_____ چ____ ہ___ ‫-ی- پ-چ-ے ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ---------------------------- ‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
mei--pe----y--a-thna-c--h-- hon m___ p______ b______ c_____ h__ m-i- p-e-h-y b-i-h-a c-a-t- h-n ------------------------------- mein peechay baithna chahta hon
Јас би сакал / сакала да седам напред. ‫--ں---ے ب---ن---اہ------‬ ‫___ آ__ ب_____ چ____ ہ___ ‫-ی- آ-ے ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------- ‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
mein-a------ithna---a-t---on m___ a___ b______ c_____ h__ m-i- a-a- b-i-h-a c-a-t- h-n ---------------------------- mein agay baithna chahta hon
Јас би сакал / сакала да седам во средината. ‫م----ر-ی-ن---ں -یٹ-ن--چ--ت--ہ--‬ ‫___ د_____ م__ ب_____ چ____ ہ___ ‫-ی- د-م-ا- م-ں ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------------- ‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
me-- ---ch m--n---i-h-a cha-ta hon m___ b____ m___ b______ c_____ h__ m-a- b-e-h m-i- b-i-h-a c-a-t- h-n ---------------------------------- mean beech mein baithna chahta hon
Филмот беше возбудлив. ‫-ل- --ے -ی----‬ ‫___ م__ ک_ ت___ ‫-ل- م-ے ک- ت-ی- ---------------- ‫فلم مزے کی تھی‬ 0
f--m m--a- -- --i f___ m____ k_ t__ f-l- m-z-y k- t-i ----------------- film mazay ki thi
Филмот не беше досаден. ‫-ل----ر-نہ-----ی‬ ‫___ ب__ ن___ ت___ ‫-ل- ب-ر ن-ی- ت-ی- ------------------ ‫فلم بور نہیں تھی‬ 0
fi---bo-e-n-h- --i f___ b___ n___ t__ f-l- b-r- n-h- t-i ------------------ film bore nahi thi
Но книгата за филмот беше подобра. ‫لی-ن-ک-----لم -ے--ہت--تھ-‬ ‫____ ک___ ف__ س_ ب___ ت___ ‫-ی-ن ک-ا- ف-م س- ب-ت- ت-ی- --------------------------- ‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ 0
le--n -itaab---l--se-beht-- thi l____ k_____ f___ s_ b_____ t__ l-k-n k-t-a- f-l- s- b-h-a- t-i ------------------------------- lekin kitaab film se behtar thi
Каква беше музиката? ‫موس--ی-ک--ی -ھی-‬ ‫______ ک___ ت____ ‫-و-ی-ی ک-س- ت-ی-‬ ------------------ ‫موسیقی کیسی تھی؟‬ 0
mo-eeqi -ais- t--? m______ k____ t___ m-s-e-i k-i-i t-i- ------------------ moseeqi kaisi thi?
Какви беа глумците? ‫-دا-ار ک-سے -ھے؟‬ ‫______ ک___ ت____ ‫-د-ک-ر ک-س- ت-ے-‬ ------------------ ‫اداکار کیسے تھے؟‬ 0
a-a--r--a-s-y-t-ay? a_____ k_____ t____ a-a-a- k-i-a- t-a-? ------------------- adakar kaisay thay?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? ‫-یا-ان--ی-ی--ی-----ٹائ-ل-ت-ا؟‬ ‫___ ا______ م__ س_ ٹ____ ت____ ‫-ی- ا-گ-ی-ی م-ں س- ٹ-ئ-ل ت-ا-‬ ------------------------------- ‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ 0
k-- -ng--zi ---n sab t------ha? k__ a______ m___ s__ t____ t___ k-a a-g-e-i m-i- s-b t-t-e t-a- ------------------------------- kya angrezi mein sab title tha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -