Разговорник

mk Во такси   »   cs V taxíku

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [třicet osm]

V taxíku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. Zavol--t--mi----i--prosí-. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
Колку чини до железничката станица? Koli--t- s-ojí -- ---r-ží? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
Колку чини до аеродромот? K-li--to-------n-------tě? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
Право напред, молам. Pořád -ov--,-p-o---. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
Овде десно, молам. Z-- do-r-v-,--r---m. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
Таму на аголот на лево, молам. Na-roh- do----,-pr-sí-. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
Брзам. Má--nasp-c-. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
Јас имам време. M-m-č-s. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Ве молам возете пополека. J----- -rosím,--oma-e-i. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
Застанете овде молам. Z--t-v-e zde,--rosím. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
Почекајте еден момент Ве молам. Poč-ejt- ---il--, -r--ím. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
Јас веднаш ќе се вратам. Js-m h--d --át--. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. P---ím- de-te ---úč--. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
Јас немам ситни пари. Nemá--d-o---. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. T--j- --p-řád-u,-zb--e- ---pro --s. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
Возете ме на оваа адреса. Z--e-te -- n- t-t--a---su. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
Возете ме до мојот хотел. O-ve-t- mě-d- ---o-h----u. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
Возете ме на плажата. O-----e m-----plá-. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -