Од кога таа не работи повеќе? |
Ал ка-анд-- бери и------ калд-?
А- к------- б--- и------ к-----
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
A----ça-d-n---r--işt--ey k--d-?
A- k------- b--- i------ k-----
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
|
Од кога таа не работи повеќе?
Ал качандан бери иштебей калды?
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
|
Од нејзината венчавка? |
Т-рмуш-------анд-- бери-и?
Т------- ч-------- б------
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
T-rm-ş-- çı---nd-n ---ibi?
T------- ç-------- b------
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
|
Од нејзината венчавка?
Турмушка чыккандан бериби?
Turmuşka çıkkandan beribi?
|
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. |
Оо--- а- турм-------к-а-----б-р- --т---йт.
О---- а- т------- ч-------- б--- и--------
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Oob---al t--m--ka--ı-k-n-a--be-----teb-y-.
O---- a- t------- ç-------- b--- i--------
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. |
А- ту--ушк- чы--а-д-- бе-и --те--й-.
А- т------- ч-------- б--- и--------
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
A- tu--uş-a--ıkka-d-n -e-- i------t.
A- t------- ç-------- b--- i--------
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
Откако се познаваат, тие се среќни. |
Ал-----ан-шк------бери-б----л-у.
А--- т----------- б--- б--------
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Alar t-a-ışkand-----r-----t---u.
A--- t----------- b--- b--------
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
|
Откако се познаваат, тие се среќни.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
|
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. |
А--- бал-----бол-онд-н---ри------ө с--р-к-чыгы--т.
А--- б------ б-------- б--- к----- с----- ч-------
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
A--r --l-l-u -olg-nd---b-r- k-çö-------e- --g---t.
A--- b------ b-------- b--- k----- s----- ç-------
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
|
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
|
Кога таа телефонира? |
А---ача---а-а-?
А- к---- ч-----
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
Al-k-ç-n ç---t?
A- k---- ç-----
A- k-ç-n ç-l-t-
---------------
Al kaçan çalat?
|
Кога таа телефонира?
Ал качан чалат?
Al kaçan çalat?
|
За време на возењето? |
А-д-п---ра-----?
А---- б---------
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
A--a--b---t-p-ı?
A---- b---------
A-d-p b-r-t-p-ı-
----------------
Aydap baratıppı?
|
За време на возењето?
Айдап баратыппы?
Aydap baratıppı?
|
Да, додека вози автомобил. |
Ооб-- -й-----а--тып.
О---- а---- б-------
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
Oo--------p-----t-p.
O---- a---- b-------
O-b-, a-d-p b-r-t-p-
--------------------
Ooba, aydap baratıp.
|
Да, додека вози автомобил.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, aydap baratıp.
|
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. |
Ал -втоунаа--й--- б---т-----ле--ндо-с-й--шө-.
А- а------- а---- б------ т-------- с--------
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
Al--v-o---a---d-p-b--atı---e---o-do---ylö-öt.
A- a------- a---- b------ t-------- s--------
A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-.
---------------------------------------------
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
|
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
|
Таа гледа телевизија, додека пегла. |
Ал-үт---ө- жа--п -ы-ал-ы көрөт.
А- ү------ ж---- с------ к-----
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
Al----k--p-j--ı- --n--gı --r--.
A- ü------ j---- s------ k-----
A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t-
-------------------------------
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
|
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
|
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. |
А- -- ж--уш-а-ын а---р-п----ы- му-ы-- у---.
А- ү- ж--------- а------ ж---- м----- у----
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
Al üy-ju-----r--------ı--j-tı--mu---a ugat.
A- ü- j--------- a------ j---- m----- u----
A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-.
-------------------------------------------
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
|
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
|
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. |
Кө- -й-е--м ж-- --лс-,--- н--с- -өрө--л-айм-н.
К-- а------ ж-- б----- э- н---- к--- а--------
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
K----y-e-im-----b-lso,-e- -e-s----r--a-b--mın.
K-- a------ j-- b----- e- n---- k--- a--------
K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-.
----------------------------------------------
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
|
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
|
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. |
Му-ык- к-----б-л----э--нер-е -ү---б-й---.
М----- к---- б----- э- н---- т-----------
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
M-z--a-k-t----ol----eç ---s--tüş-nböy-ü-.
M----- k---- b----- e- n---- t-----------
M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n-
-----------------------------------------
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
|
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
|
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. |
Мен ---к-----енд- э- н-р----н-ж--ын--е--е----.
М-- с--- т------- э- н------- ж---- с---------
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
Men -u-k t-yge-de eç ne---ni- j--ın s-z---mi-.
M-- s--- t------- e- n------- j---- s---------
M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n-
----------------------------------------------
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
|
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
|
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. |
Э--- жа-н жа-са, -а--и---рм----з.
Э--- ж--- ж----- т---- к---------
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
E--r-j-a--j---a- -a--i---rm--bı-.
E--- j--- j----- t---- k---------
E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z-
---------------------------------
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
|
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
|
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. |
Эгер--и- -о-ер-яд-н-утуп алс-к--дүй-өн- ---ыра-ыз.
Э--- б-- л--------- у--- а----- д------ к---------
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
E-----iz l----eyad-- -t-p a-sak, --yn--ü----ır----.
E--- b-- l---------- u--- a----- d------ k---------
E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z-
---------------------------------------------------
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
|
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
|
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. |
Э-е- -л --- арада-к-лбес-,--а-а---н---б-штай---.
Э--- а- т-- а---- к------- т--------- б---------
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
E--r -- -e- a-ad- -e-bese,---mak-a-ı------ay--z.
E--- a- t-- a---- k------- t--------- b---------
E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z-
------------------------------------------------
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
|
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
|