എന്താണ് നിന്റെ ജോലി?
რ---რ-ფ----- -არ-?
რა პროფესიის ხართ?
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra p'-op---is-k--r-?
ra p'ropesiis khart?
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
എന്താണ് നിന്റെ ജോലി?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്.
ჩ--ი-ქ---ი -----ს--თ ---მი-.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
chem- -m--- p-rop-si-t e-i--a.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
ഞാൻ നഴ്സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു.
ნა-ევ---გა-აკვეთზ- --დ----ვმ--აო-.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
na--e-a--gan-k'-et-e-m--dad v-usha--.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
ഞാൻ നഴ്സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും.
მალ- ჩ-----ე-სი----გა----.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
m--- ch-e--p----i-ze --valt.
male chven p'ensiaze gavalt.
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്.
მაგ-ამ -ა--სახადები---ღალ--.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
mag-am-g------h--e--------li-.
magram gadasakhadebi maghalia.
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്.
ჯანმრ-ე----ს--ა--ვე-- ძ--რი-.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
jan-r--lo-is---zg------dzv--i-.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
რ---ინ-ა რო-----ოხვიდე?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
r- --n-a r-- -a-ok-v-d-?
ra ginda rom gamokhvide?
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം.
ინჟ--ე-- მ---- -ა-ხ-ე.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
in-hi--r- --n-a g-vk--e.
inzhineri minda gavkhde.
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം.
უ--ვერს---ტ-- -ი-დ--ვ----ვ--.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
u---e-s--'-t'shi-m-n---v-sts-a--o.
universit'et'shi minda vists'avlo.
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്.
პრ----კა----ვ-რ.
პრაქტიკანტი ვარ.
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p'rakt-i---nt'---a-.
p'rakt'ik'ant'i var.
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്.
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല.
მე ა------------ლი--ე-ფ--ი.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
me-a--ma----m--h-li-khel-asi.
me ar makvs maghali khelpasi.
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു.
პრა----ა- ს-ზ--არ--რეთ გ--დ-ვარ.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p--ak-'i--as --z-hv-rga-e---a-d-v--.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
ഇതാണ് എന്റെ ബോസ്
ე--ჩე-ი--ფ-ოსია.
ეს ჩემი უფროსია.
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
e--c---- u-ro---.
es chemi uprosia.
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
ഇതാണ് എന്റെ ബോസ്
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്.
ს-ს-ამო-ნ--კოლ----ი-მყ-ვ-.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
sa-iam--no--'ole--bi -qavs.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്.
შ--დ-ეს ჩვ-ნ ყ--ე--ვ------ე----ი-დი-არ-.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
s-u-d-h-- -h-e- qov--t-is -------i mivd-v--t.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്.
ს---შ---ად---ს ვეძე-.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
s---sha--a--ils v-----.
samushao adgils vedzeb.
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
უკვ- -რთ---ე-ია უმ--ევ-რ- ვ-რ.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
uk-v----t- t-'-l-- u-ush---r- --r.
uk've erti ts'elia umushevari var.
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്.
ა--ქვეყ------ძ-------ე----უმ---ვ--ია.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
a- kveqan-sh- dza---- b-vri-um----v---a.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.