magyar » grúz   Színek


14 [tizennégy]

Színek

-

14 [თოთხმეტი]
14 [totkhmet'i]

ფერები
perebi

14 [tizennégy]

Színek

-

14 [თოთხმეტი]
14 [totkhmet'i]

ფერები
perebi

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarქართული
A hó fehér. თო--- თ-----.
t---- t-----.
A nap sárga. მზ- ყ-------.
m-- q-------.
A narancs narancssárga. ფო------- ნ------------.
p--------- n------------.
   
A cseresznye piros. ბა-- წ------.
b--- t--------.
Az ég kék. ცა ც-------.
t-- t--------.
A fű zöld. ბა---- მ------.
b------ m--------.
   
A föld barna. მი-- ყ---------.
m----- q---------.
A felhő szürke. ღრ----- ნ----------.
g------- n-----------.
A kerekek feketék. სა-------- შ----.
s--------- s-----.
   
Milyen színű a hó? Fehér. რა ფ---- თ----? თ----.
r- p---- t----? t----.
Milyen színű a nap? Sárga. რა ფ---- მ--? ყ------.
r- p---- m--? q------.
Milyen színű a narancs? Narancssárga. რა ფ---- ფ--------? ნ-----------.
r- p---- p---------? n-----------.
   
Milyen színű a cseresznye? Piros. რა ფ---- ბ---? წ-----.
r- p---- b---? t-------.
Milyen színű az ég? Kék. რა ფ---- ც-? ც------.
r- p---- t--? t-------.
Milyen színű a fű? Zöld. რა ფ---- ბ-----? მ-----.
r- p---- b------? m-------.
   
Milyen színű a föld? Barna. რა ფ---- მ---? ყ--------.
r- p---- m-----? q--------.
Milyen színű a felhő? Szürke. რა ფ---- ღ------? ნ---------.
r- p---- g-------? n----------.
Milyen színűek a kerekek? Feketék. რა ფ---- ს---------? შ---.
r- p---- s---------? s----.
   

A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők "gyenge" kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat.

A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ezt azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!