Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   ka გრძნობები

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar grúz Lejátszás Több
Kedve van (valakinek] სურვილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s--v--i s______ s-r-i-i ------- survili
Kedvünk van (valamire]. ჩ-ენ-გ-აქ-ს-სურვ---. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c-v-- -va--- ---v-l-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Nincs kedvünk. ჩ-ე- -რ-გვ---ს ----ი--. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
chv---ar g----s -ur-i-i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Félni შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
Félek. მეშინ--. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
mes---i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Nem félek. არ მეში-ი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar-meshi--a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Ideje van (valakinek, valamire], azaz ráér დრ----ქო-ა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
dr--------. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Van ideje. მა- ა-ვს-დ-ო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-s-akv---r-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Nincs ideje. მა---რ -ქვს--რო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m------a-vs-dro. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Unatkozni მო---ნილობა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mots'qe---o-a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Unatkozik. ის მ---ე--ლ--. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i------'---i-ia. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Nem unatkozik. ის--რ-არის მ--ყე--ლი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i- -r -ri- ---s'q--i--. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
Éhesnek lenni შიმ--ლი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shim-hi-i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Éhesek vagytok? გ----? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g----t? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Nem vagytok éhesek? არ---იათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a- --h---? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Szomjasnak lenni წ-უ-ვ--ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts'q--v-li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Ők szomjasak. მ-თ ---რ-ა-. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mat-t-----ia-. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Nem szomjasak. მათ -რ წ-ურ--თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat a--ts'qu----. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!