Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   ka გრძნობები

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar grúz Lejátszás Több
Kedve van (valakinek] სურვი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-r-ili s______ s-r-i-i ------- survili
Kedvünk van (valamire]. ჩვე----აქ-- -ურ-ი-ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
chv-- g-a--s----vi--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Nincs kedvünk. ჩვენ-ა--გ--ქვს-----ი-ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
chve------v-k-s----v---. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Félni ში-ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh-s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Félek. მე--ნი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me---nia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Nem félek. ა- -ე--ნი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a- -----n--. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Ideje van (valakinek, valamire], azaz ráér დრ--ს-ქ-ნ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
dr--s k-na. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Van ideje. მა--აქ-ს-დრო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
mas---v- -r-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Nincs ideje. მას -რ---ვს--რო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ma- ---a--s-dro. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Unatkozni მ-წყენი-ო-ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m-ts'q--il--a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Unatkozik. ის მ-წყე-ილია. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i- mo----en-l--. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Nem unatkozik. ი--ა--ა--ს-მოწ-ე-ილ-. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is--r------mot--q----i. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
Éhesnek lenni შიმ---ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s--ms-ili s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Éhesek vagytok? გ--ა-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gs-i--? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Nem vagytok éhesek? ა- -ში-თ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar-g-hi-t? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Szomjasnak lenni წყ--ვ-ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts'qu-v-li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Ők szomjasak. მ-თ-წყურ---. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mat--s'qu--a-. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Nem szomjasak. მ---არ-წ---იათ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m----r-ts'qu-ia-. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!