Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   ka გრძნობები

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar grúz Lejátszás Több
Kedve van (valakinek] ს--ვ-ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
su--i-i s______ s-r-i-i ------- survili
Kedvünk van (valamire]. ჩვ-ნ გ-ა-ვ- სუ-ვ-ლ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c--e----akv- -u----i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Nincs kedvünk. ჩვ-ნ არ-გვ--ვ----რ----. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c--e---r-gvak-- -urv---. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Félni შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh---i s_____ s-i-h- ------ shishi
Félek. მ-შ-ნ-ა. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
mes--ni-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Nem félek. ა-----ი-ი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar-me-hin-a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Ideje van (valakinek, valamire], azaz ráér დრო-ს-ქონ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
droi- ---a. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Van ideje. მა- -ქ-ს-დრ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
mas--kvs-dr-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Nincs ideje. მ---არ --ვს -რ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-- ar-a--- --o. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Unatkozni მო-ყე-ილ--ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mots'-enil--a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Unatkozik. ის მ-წყ-ნი--ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i---o-s-q--i--a. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Nem unatkozik. ის ---არის---წყენ-ლი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is-a- ar-s mo-s-----l-. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
Éhesnek lenni შ--შ--ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-im----i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Éhesek vagytok? გშ-ა-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gshi-t? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Nem vagytok éhesek? ა--გში--? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar gs-iat? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Szomjasnak lenni წყუ----ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
t---u-v-li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Ők szomjasak. მა- წ-უ-ი-თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m---t-'------. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Nem szomjasak. მა-------ური-თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m---ar --'q-r---. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!