Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   ka გრძნობები

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar grúz Lejátszás Több
Kedve van (valakinek] სურვ--ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-rv--i s______ s-r-i-i ------- survili
Kedvünk van (valamire]. ჩ-ენ გ-ა-ვს---რვ--ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
chven -v------u--i-i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Nincs kedvünk. ჩვ-------ვა--ს ს---ი--. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c-ve--------kv- s-r---i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Félni შ-ში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-i-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
Félek. მ--ი-ი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
meshi-i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Nem félek. ა--მეშ-ნია. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar m-s-ini-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Ideje van (valakinek, valamire], azaz ráér დროი---ონ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d--is --na. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Van ideje. მ-- ა-ვს დ--. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ma---kv---r-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Nincs ideje. მა---რ--ქ-ს-დრო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
mas a---kvs -ro. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Unatkozni მ-წყ-ნილ--ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m-ts-qeni-o-a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Unatkozik. ი--მო-ყ----ი-. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i- m-t-'-e--lia. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Nem unatkozik. ი--არ -რი--მ---ე-ი-ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is -r-ari- m----q--ili. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
Éhesnek lenni შ-მშილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
sh-msh--i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Éhesek vagytok? გშიათ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g-hia-? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Nem vagytok éhesek? არ----ა-? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a- gshi-t? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Szomjasnak lenni წყ----ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts'-ur-ili t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Ők szomjasak. მა- წყურია-. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m-t-t-'q-ri-t. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Nem szomjasak. მ---არ -----ათ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m-t a- -s-q-ri--. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!