Guia de conversação
Países e línguas »
देश आणि भाषा
-
PT Português (PT)
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
pt Português (PT)
PT Português (BR)
zh Chinês (Simplificado)
ad Adigue
af Afrikaans
am Amárico
be Bielorusso
bg Búlgaro
-
bn Bengali
bs Bósnio
ca Catalão
cs Checo
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estónio
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindu
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
-
ka Georgiano
kn Canarim
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguistanês
lt Lituano
lv Letão
mk Macedónio
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polaco
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugu
th Tailandês
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
MR Marata
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
PT Português (BR)
zh Chinês (Simplificado)
ad Adigue
af Afrikaans
am Amárico
be Bielorusso
bg Búlgaro
bn Bengali
-
bs Bósnio
ca Catalão
cs Checo
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estónio
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindu
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
ka Georgiano
-
kn Canarim
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguistanês
lt Lituano
lv Letão
mk Macedónio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polaco
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugu
th Tailandês
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
Lições
-
001 - Pessoas 002 - Família 003 - Conhecer 004 - Na escola 005 - Países e línguas 006 - Ler e escrever 007 - Números 008 - As horas 009 - Dias da semana 010 - Ontem – hoje – amanhã 011 - Meses 012 - Bebidas 013 - Atividades 014 - Cores 015 - Frutos e alimentos 016 - Estações do ano e tempo 017 - Em casa 018 - Limpeza da casa 019 - Na cozinha 020 - Conversa 1 021 - Conversa 2 022 - Conversa 3 023 - Aprender línguas estrangeiras 024 - Encontro 025 - Na cidade026 - Na natureza 027 - No hotel – chegada 028 - No hotel – reclamações 029 - No restaurante 1 030 - No restaurante 2 031 - No restaurante 3 032 - No restaurante 4 033 - Na estação 034 - No comboio 035 - No aeroporto 036 - Transporte público 037 - No caminho 038 - No táxi 039 - Avaria do carro 040 - Perguntar o caminho 041 - Orientação 042 - Visita na cidade 043 - No jardim zoológico 044 - Sair à noite 045 - No cinema 046 - Na discoteca 047 - Preparações de viagem 048 - Atividades de férias 049 - Desporto 050 - Na piscina051 - Fazer compras 052 - No hipermercado 053 - Lojas 054 - Comprar 055 - Trabalhar 056 - Sentimentos 057 - No médico 058 - Partes do corpo 059 - Nos correios 060 - No banco 061 - Números Ordinais 062 - Fazer perguntas 1 063 - Fazer perguntas 2 064 - Negação 1 065 - Negação 2 066 - Determinantes possessivos 1 067 - Determinantes possessivos 2 068 - grande – pequeno 069 - precisar – querer 070 - gostar de uma coisa 071 - querer alguma coisa 072 - ter de fazer alguma coisa 073 - poder alguma coisa 074 - pedir alguma coisa 075 - justificar alguma coisa 1076 - justificar alguma coisa 2 077 - justificar alguma coisa 3 078 - Adjetivos 1 079 - Adjetivos 2 080 - Adjetivos 3 081 - Passado 1 082 - Passado 2 083 - Passado 3 084 - Passado 4 085 - Perguntas – passado 1 086 - Perguntas – passado 2 087 - Passado dos verbos modais 1 088 - Passado dos verbos modais 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Oração subordinada com que 1 092 - Oração subordinada com que 2 093 - Orações subordinadas com se 094 - Conjunções 1 095 - Conjunções 2 096 - Conjunções 3 097 - Conjunções 4 098 - Conjunções duplas 099 - Genitivo 100 - Advérbios
-
- Compre o livro
- Anterior
- Próximo
- MP3
- A -
- A
- A+
5 [cinco]
Países e línguas

५ [पाच]
5 [Pāca]
Português (PT) | Marata | Tocar mais |
O João é de Londres. |
जॉ- ल------ आ-- आ--.
जॉन लंडनहून आला आहे.
0
jŏ-- l---------- ā-- ā--. jŏna laṇḍanahūna ālā āhē. |
+ |
Londres fica na Grã-Bretanha. |
लं-- ग---- ब---------- आ--.
लंडन ग्रेट ब्रिटनमध्ये आहे.
0
La----- g---- b------------ ā--. Laṇḍana grēṭa briṭanamadhyē āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Londres fica na Grã-Bretanha.लंडन ग्रेट ब्रिटनमध्ये आहे.Laṇḍana grēṭa briṭanamadhyē āhē. |
Ele fala inglês. |
तो इ------ ब----.
तो इंग्रजी बोलतो.
0
Tō i------ b-----. Tō iṅgrajī bōlatō. |
+ |
A Maria é de Madrid. |
मा---- म--------- आ-- आ--.
मारिया माद्रिदहून आली आहे.
0
Mā---- m---------- ā-- ā--. Māriyā mādridahūna ālī āhē. |
+ |
Madrid fica na Espanha. |
मा----- स--------- आ--.
माद्रिद स्पेनमध्ये आहे.
0
Mā----- s---------- ā--. Mādrida spēnamadhyē āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Madrid fica na Espanha.माद्रिद स्पेनमध्ये आहे.Mādrida spēnamadhyē āhē. |
Ela fala espanhol. |
ती स------ ब----.
ती स्पॅनीश बोलते.
0
Tī s------ b-----. Tī spĕnīśa bōlatē. |
+ |
Pedro e Marta são de Berlim. |
पी-- आ-- म----- ब-------- आ-- आ---.
पीटर आणि मार्था बर्लिनहून आले आहेत.
0
Pī---- ā-- m----- b---------- ā-- ā----. Pīṭara āṇi mārthā barlinahūna ālē āhēta. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Pedro e Marta são de Berlim.पीटर आणि मार्था बर्लिनहून आले आहेत.Pīṭara āṇi mārthā barlinahūna ālē āhēta. |
Berlim fica na Alemanha. |
बर---- ज---------- आ--.
बर्लिन जर्मनीमध्ये आहे.
0
Ba----- j------------ ā--. Barlina jarmanīmadhyē āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Berlim fica na Alemanha.बर्लिन जर्मनीमध्ये आहे.Barlina jarmanīmadhyē āhē. |
Vocês os dois falam alemão? |
तु---- द----- ज---- ब---- क-?
तुम्ही दोघेही जर्मन बोलता का?
0
Tu--- d------ j------ b----- k-? Tumhī dōghēhī jarmana bōlatā kā? |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Vocês os dois falam alemão?तुम्ही दोघेही जर्मन बोलता का?Tumhī dōghēhī jarmana bōlatā kā? |
Londres é uma capital. |
लं-- र-------- श-- आ--.
लंडन राजधानीचे शहर आहे.
0
La----- r---------- ś----- ā--. Laṇḍana rājadhānīcē śahara āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Londres é uma capital.लंडन राजधानीचे शहर आहे.Laṇḍana rājadhānīcē śahara āhē. |
Madrid e Berlim também são capitais. |
मा----- आ-- ब----------- र-------- श--- आ---.
माद्रिद आणि बर्लिनसुद्धा राजधानीची शहरे आहेत.
0
Mā----- ā-- b------------- r---------- ś----- ā----. Mādrida āṇi barlinasud'dhā rājadhānīcī śaharē āhēta. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Madrid e Berlim também são capitais.माद्रिद आणि बर्लिनसुद्धा राजधानीची शहरे आहेत.Mādrida āṇi barlinasud'dhā rājadhānīcī śaharē āhēta. |
As capitais são grandes e barulhentas. |
रा------- श--- म--- आ-- ग-------- अ----.
राजधानीची शहरे मोठी आणि गोंगाटाची असतात.
0
Rā--------- ś----- m---- ā-- g-------- a------. Rājadhānīcī śaharē mōṭhī āṇi gōṅgāṭācī asatāta. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!As capitais são grandes e barulhentas.राजधानीची शहरे मोठी आणि गोंगाटाची असतात.Rājadhānīcī śaharē mōṭhī āṇi gōṅgāṭācī asatāta. |
A França fica na Europa. |
फ्---- य------ आ--.
फ्रांस युरोपात आहे.
0
Ph----- y------- ā--. Phrānsa yurōpāta āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!A França fica na Europa.फ्रांस युरोपात आहे.Phrānsa yurōpāta āhē. |
O Egipto fica em / na África. |
इज---- आ------- आ--.
इजिप्त आफ्रिकेत आहे.
0
Ij---- ā-------- ā--. Ijipta āphrikēta āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O Egipto fica em / na África.इजिप्त आफ्रिकेत आहे.Ijipta āphrikēta āhē. |
O Japão fica na Ásia. |
जप-- आ----- आ--.
जपान आशियात आहे.
0
Ja---- ā------ ā--. Japāna āśiyāta āhē. |
+ |
O Canadá fica na América do Norte. |
कॅ--- उ---- अ------- आ--.
कॅनडा उत्तर अमेरीकेत आहे.
0
Kĕ---- u----- a-------- ā--. Kĕnaḍā uttara amērīkēta āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O Canadá fica na América do Norte.कॅनडा उत्तर अमेरीकेत आहे.Kĕnaḍā uttara amērīkēta āhē. |
O Panamá fica na América Central. |
पन--- म--- अ------- आ--.
पनामा मध्य अमेरीकेत आहे.
0
Pa---- m----- a-------- ā--. Panāmā madhya amērīkēta āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O Panamá fica na América Central.पनामा मध्य अमेरीकेत आहे.Panāmā madhya amērīkēta āhē. |
O Brasil fica na América do Sul. |
ब्----- द----- अ------- आ--.
ब्राझील दक्षिण अमेरीकेत आहे.
0
Br------ d------ a-------- ā--. Brājhīla dakṣiṇa amērīkēta āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O Brasil fica na América do Sul.ब्राझील दक्षिण अमेरीकेत आहे.Brājhīla dakṣiṇa amērīkēta āhē. |
Nenhum vídeo encontrado!
Línguas e dialetos
Em todo o mundo existem entre 6000 e 7000 línguas diferentes. O número de dialetos é naturalmente muito maior. Mas qual é, afinal, a diferença entre uma língua e um dialeto? Os dialetos possuem sempre uma "cor local" caraterística. Pertencem, pois, às variedades linguísticas regionais. Logo, os dialetos são formas linguísticas com menor amplitude. Habitualmente, os dialetos são apenas falados, não escritos. Compõem um único sistema linguístico. E seguem algumas regras. Teoricamente, qualquer língua pode ter vários dialetos. Todos os dialetos estão subordinados à norma-padrão de uma língua. A norma-padrão é aquela que é entendida por todos os habitantes de um país. Deste modo, os falantes de dialetos distantes conseguem igualmente comunicar entre si. A maioria dos dialetos tem uma importância cada vez menor. Mal se ouvem os dialetos nas grandes cidades. E na vida profissional fala-se, sobretudo, a norma-padrão. Por isso, habituamente os falantes de um dado dialeto são considerados rudes e ignorantes. No entanto, estes falantes encontram-se em todas as camadas sociais. Logo, os falantes de qualquer dialeto não são menos inteligentes do que os outros. Muito pelo contrário! Falar um dialeto tem muitas vantagens. Num curso de línguas, por exemplo. Os falantes de um dialeto sabem que existem diversas formas linguísticas. Aprenderam a alternar rapidamente entre diferentes estilos linguísticos. Por isso, os falantes de um dado dialeto possuem uma elevada capacidade para a variação dinâmica. Tem um sentido desenvolvido para adaptarem um determinado estilo linguístico a uma situação, em particular. Isto até está comprovado cientificamente. Então, força no momento de usar um dialeto: vai valer a pena!