Разговорник

ru Прилагательные 1   »   th คำคุณศัพท์ 1

78 [семьдесят восемь]

Прилагательные 1

Прилагательные 1

78 [เจ็ดสิบแปด]

jèt-sìp-bhæ̀t

คำคุณศัพท์ 1

[kam-koon-ná-sàp]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тайский Играть Больше
Пожилая женщина (ผ--)ห--งชรา-น-่-คน (ผ--)หญ-งชราหน--งคน (-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น ------------------- (ผู้)หญิงชราหนึ่งคน 0
po-------ng--t-ra-n-̀-ng-kon po-o-yi--ngo-t-ra-ne-ung-kon p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o- ---------------------------- pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
Толстая женщина (ผู-)-ญ---้-น--ึ-ง-น (ผ--)หญ-งอ-วนหน--งคน (-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค- -------------------- (ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน 0
p-̂o-y--n---̂a--nèung--on po-o-yi-ng-u-an-ne-ung-kon p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o- -------------------------- pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
Любопытная женщина (-ู-------ยา--ู้อยา--ห็-หนึ-ง-น (ผ--)หญ-งอยากร--อยากเห-นหน--งคน (-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น ------------------------------- (ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน 0
p--o-y-̌-g-----â---ó-------̂k---̌------n--kon po-o-yi-ng-a--ya-k-ro-o-a--ya-k-he-n-ne-ung-kon p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n ----------------------------------------------- pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
Новая машина ร-----หน-่-คัน รถใหม-หน--งค-น ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั- -------------- รถใหม่หนึ่งคัน 0
r------̀i--e--ng--an ro-t-ma-i-ne-ung-kan r-́---a-i-n-̀-n---a- -------------------- rót-mài-nèung-kan
Быстрая машина ร----มเ--ว-----ึ---ัน รถความเร-วส-งหน--งค-น ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น --------------------- รถความเร็วสูงหนึ่งคัน 0
r-́--kwam--a̲y------o---n---ng-kan ro-t-kwam-ra-y-o-so-ong-ne-ung-kan r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a- ---------------------------------- rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
Удобная машина ร-น--ง-บ-ยห--่---น รถน--งสบายหน--งค-น ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั- ------------------ รถนั่งสบายหนึ่งคัน 0
ró---a-ng---̀-b-i-n-̀--g--an ro-t-na-ng-sa--bai-ne-ung-kan r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n ----------------------------- rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
Синее платье ช--เ-ร-สี---หน---ชุด ช-ดเดรสส-ฟ-าหน--งช-ด ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ- -------------------- ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด 0
c--́-t-----r-̀yt-se-e-f-́---̀u-g--h--ot cho-ot-da--ra-yt-se-e-fa--ne-ung-cho-ot c-o-o---a---a-y---e-e-f-́-n-̀-n---h-́-t --------------------------------------- chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
Красное платье ช--เด-สสี---หนึ่--ุด ช-ดเดรสส-แดงหน--งช-ด ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ- -------------------- ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด 0
ch---t-d-̀-ràyt-sěe-dæng-----ng-ch-́-t cho-ot-da--ra-yt-se-e-dæng-ne-ung-cho-ot c-o-o---a---a-y---e-e-d-n---e-u-g-c-o-o- ---------------------------------------- chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
Зелёное платье ชุดเด-สส---ีย-หนึ-ง-ุด ช-ดเดรสส-เข-ยวหน--งช-ด ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ- ---------------------- ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด 0
chóo--da---à----ěe-ke----n-̀-n--chó-t cho-ot-da--ra-yt-se-e-ke-eo-ne-ung-cho-ot c-o-o---a---a-y---e-e-k-̌-o-n-̀-n---h-́-t ----------------------------------------- chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
Чёрная сумка ก--เป๋----ส-ด----่งใบ กระเป-าถ-อส-ด-หน--งใบ ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ --------------------- กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ 0
grà-bh------̌--s--e-d---nè--g-bai gra--bha-o-te-u-se-e-dam-ne-ung-bai g-a---h-̌---e-u-s-̌---a---e-u-g-b-i ----------------------------------- grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
Коричневая сумка กร-เป-า-ือ------าล--ึ--ใบ กระเป-าถ-อส-น--ตาลหน--งใบ ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ ------------------------- กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ 0
gr---bhǎ--těu-se-e-n--m-d----ne-u---b-i gra--bha-o-te-u-se-e-na-m-dhan-ne-ung-bai g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a---e-u-g-b-i ----------------------------------------- grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
Белая сумка ก--เ----ื-สีขาวห---งใบ กระเป-าถ-อส-ขาวหน--งใบ ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ- ---------------------- กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ 0
g-a---ha-o-t-̌u------kǎ--n---n--b-i gra--bha-o-te-u-se-e-ka-o-ne-ung-bai g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o-n-̀-n---a- ------------------------------------ grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
Приятные люди คน-จดี--ห--ย--) คนใจด- (หลายคน) ค-ใ-ด- (-ล-ย-น- --------------- คนใจดี (หลายคน) 0
kon-jai-dee-lǎ--k-n kon-jai-dee-la-i-kon k-n-j-i-d-e-l-̌---o- -------------------- kon-jai-dee-lǎi-kon
Вежливые люди คน---าพ (-ล----) คนส-ภาพ (หลายคน) ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น- ---------------- คนสุภาพ (หลายคน) 0
ko--s-̀o-pâ----̌i--on kon-so-o-pa-p-la-i-kon k-n-s-̀---a-p-l-̌---o- ---------------------- kon-sòo-pâp-lǎi-kon
Интересные люди คน---สน----หลาย--) คนน-าสนใจ (หลายคน) ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น- ------------------ คนน่าสนใจ (หลายคน) 0
k-n-----so-n---i--a-----n kon-na--so-n-jai-la-i-kon k-n-n-̂-s-̌---a---a-i-k-n ------------------------- kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
Хорошие дети เด----า-ัก เด-กน-าร-ก เ-็-น-า-ั- ---------- เด็กน่ารัก 0
d--k-------́k de-k-na--ra-k d-̀---a---a-k ------------- dèk-nâ-rák
Дерзкие дети เด-ก--้อ เด-กด--อ เ-็-ด-้- -------- เด็กดื้อ 0
d-̀k---̂u de-k-de-u d-̀---e-u --------- dèk-dêu
Послушные дети เ---ดี เด-กด- เ-็-ด- ------ เด็กดี 0
d----d-e de-k-dee d-̀---e- -------- dèk-dee

Компьютеры могут воспроизводить услышанные слова

Уметь читать мысли - старая мечта человека. Каждый хотел бы иногда знать, что другой человек сейчас думает. Пока эта мечта не осуществилась. Также с современной техникой мы не можем читать мысли. То, что думают другие, остаётся загадкой. Но мы можем распознать, что другие слышат. Об этом свидетельствует научный эксперимент. Учёным удалось реконструировать услышанные слова. Для этого они анализировали мозговые волны испытуемых. Когда мы что-то слышим, мозг становится активным. Он должен обрабатывать услышанный язык. При этом возникает определённая модель активности. Эту модель можно записать электродами. И эти записи также можно переработать. С помощью компьютера их можно перевести в звуковую модель. Так можно идентифицировать услышанное слово. Этот принцип работает со всеми словами. Каждое слово, которое мы слышим, создаёт определённый сигнал. Этот сигнал всегда связан со звучанием слова. Нужно “только” перевести его в акустический сигнал. Потому что, если есть звуковая модель, то слово известно. В эксперименте испытуемые слушали настоящие слова и псевдослова. Т.е. часть услышанных слов не существовала. Тем не менее эти слова также могли быть реконструированы. Распознанные слова могут быть произнесены компьютером. Но также возможно, чтобы они отобразились на экране. Учёные надеются теперь в скором времени понять языковые сигналы. Мечта о чтении мыслей продолжает оставаться мечтой…