Разговорник

ru нуждаться – хотеть   »   th ต้องการ-อยาก

69 [шестьдесят девять]

нуждаться – хотеть

нуждаться – хотеть

69 [หกสิบเก้า]

hòk-sìp-gâo

ต้องการ-อยาก

[dhâwng-gan-à-yâk]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тайский Играть Больше
Мне нужна кровать. ผม-/--ิ-ัน --อ-การเ-ียง ผม / ด-ฉ-น ต-องการเต-ยง ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ต-ย- ----------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการเตียง 0
p-̌----̀-chǎ--d---w-g-----d---ng po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-dhiang p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-a-g --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhiang
Я хочу спать. ผม - -------ย---อน ผม / ด-ฉ-น อยากนอน ผ- / ด-ฉ-น อ-า-น-น ------------------ ผม / ดิฉัน อยากนอน 0
pǒm--ì--h----à-y-------n po-m-di--cha-n-a--ya-k-nawn p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-n --------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-nawn
Здесь есть кровать? ที-น-่-ี-ตีย--ห-? ท--น--ม-เต-ยงไหม? ท-่-ี-ม-เ-ี-ง-ห-? ----------------- ที่นี่มีเตียงไหม? 0
t--e-ne-e-----d--a-g-ma-i te-e-ne-e-mee-dhiang-ma-i t-̂---e-e-m-e-d-i-n---a-i ------------------------- têe-nêe-mee-dhiang-mǎi
Мне нужна лампа. ผ--/-ด-ฉัน--้อ-การ-คม-ฟ ผม / ด-ฉ-น ต-องการโคมไฟ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ค-ไ- ----------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการโคมไฟ 0
po-m-d-̀--h-̌n------n--ga------f-i po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-kom-fai p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o---a- ---------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-kom-fai
Я хочу читать. ผม - ---ั--อ-า-อ---หน-ง-ือ ผม / ด-ฉ-น อยากอ-านหน-งส-อ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-อ-า-ห-ั-ส-อ -------------------------- ผม / ดิฉัน อยากอ่านหนังสือ 0
p----dì-c-ǎn-a--yâk-à--n-̌---sěu po-m-di--cha-n-a--ya-k-a-n-na-ng-se-u p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---̀---a-n---e-u ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-àn-nǎng-sěu
Здесь есть лампа? ที----ม--ค-ไ----? ท--น--ม-โคมไฟไหม? ท-่-ี-ม-โ-ม-ฟ-ห-? ----------------- ที่นี่มีโคมไฟไหม? 0
te---n-̂---e----m---i--a-i te-e-ne-e-mee-kom-fai-ma-i t-̂---e-e-m-e-k-m-f-i-m-̌- -------------------------- têe-nêe-mee-kom-fai-mǎi
Мне нужен телефон. ผ--/ -ิ-ั- ต้องก-ร-ท---พ-์ ผม / ด-ฉ-น ต-องการโทรศ-พท- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ศ-พ-์ -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการโทรศัพท์ 0
p-̌--di--cha-n--------------on-sàp po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-ton-sa-p p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o---a-p ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-ton-sàp
Я хочу позвонить. ผ--/-ด-ฉั- -ยา-----ัพท์ ผม / ด-ฉ-น อยากโทรศ-พท- ผ- / ด-ฉ-น อ-า-โ-ร-ั-ท- ----------------------- ผม / ดิฉัน อยากโทรศัพท์ 0
p-̌m---̀--h--n--̀-y----ton---̀p po-m-di--cha-n-a--ya-k-ton-sa-p p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---o---a-p ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-ton-sàp
Здесь есть телефон? ท--น-่ม-โท-ศั-ท-ไห-? ท--น--ม-โทรศ-พท-ไหม? ท-่-ี-ม-โ-ร-ั-ท-ไ-ม- -------------------- ที่นี่มีโทรศัพท์ไหม? 0
tê--n-̂----e-----s-̀---a-i te-e-ne-e-mee-ton-sa-p-ma-i t-̂---e-e-m-e-t-n-s-̀---a-i --------------------------- têe-nêe-mee-ton-sàp-mǎi
Мне нужна камера. ผม /-ด-ฉ-น ต้--ก--ก----ถ-ายร-ป ผม / ด-ฉ-น ต-องการกล-องถ-ายร-ป ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-อ-ถ-า-ร-ป ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการกล้องถ่ายรูป 0
p-̌m-d---c-ǎn-dh--------n-----wn-----i--ôop po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-gla-wng-ta-i-ro-op p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---l-̂-n---a-i-r-̂-p --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-glâwng-tài-rôop
Я хочу фотографировать. ผม /--ิ-ัน-อยา--่า-รูป ผม / ด-ฉ-น อยากถ-ายร-ป ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ถ-า-ร-ป ---------------------- ผม / ดิฉัน อยากถ่ายรูป 0
po-m-di------n-a----̂---ài-r--op po-m-di--cha-n-a--ya-k-ta-i-ro-op p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-r-̂-p --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-tài-rôop
Здесь есть камера? ท-่-ี-มีกล---ถ-า--ูปไ-ม? ท--น--ม-กล-องถ-ายร-ปไหม? ท-่-ี-ม-ก-้-ง-่-ย-ู-ไ-ม- ------------------------ ที่นี่มีกล้องถ่ายรูปไหม? 0
te-e--ê--me-e---a---g-t-̀i-r-̂---m-̌i te-e-ne-e-me-ek-la-wng-ta-i-ro-op-ma-i t-̂---e-e-m-̂-k-l-́-n---a-i-r-̂-p-m-̌- -------------------------------------- têe-nêe-mêek-láwng-tài-rôop-mǎi
Мне нужен компьютер. ผ- - ----- ต-องก-ร--ม-ิ-เ-อ-์ ผม / ด-ฉ-น ต-องการคอมพ-วเตอร- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-อ-พ-ว-ต-ร- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการคอมพิวเตอร์ 0
po-m--i---ha-----a-wng-g-n--aw--p-w----r̶ po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-kawm-pew-dhur- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-m-p-w-d-u-̶ ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-kawm-pew-dhur̶
Я хочу отправить электронное сообщение (Э-майл). ผม / ดิฉั- อ-----ง-ี---์ ผม / ด-ฉ-น อยากส-งอ-เมล- ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ส-ง-ี-ม-์ ------------------------ ผม / ดิฉัน อยากส่งอีเมล์ 0
po-m--i--c--̌n----ya-k---̀ng-e--m-y po-m-di--cha-n-a--ya-k-so-ng-ee-may p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---o-n---e-m-y ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-sòng-ee-may
Здесь есть компьютер? ที-น----ค-มพ-วเตอร-ไห-? ท--น--ม-คอมพ-วเตอร-ไหม? ท-่-ี-ม-ค-ม-ิ-เ-อ-์-ห-? ----------------------- ที่นี่มีคอมพิวเตอร์ไหม? 0
t--e--e---m-e--a-m-------u------i te-e-ne-e-mee-kawm-pew-dhur--ma-i t-̂---e-e-m-e-k-w---e---h-r---a-i --------------------------------- têe-nêe-mee-kawm-pew-dhur̶-mǎi
Мне нужна шариковая ручка. ผ--/ ---ั--ต้องก-ร-ากก-ลูกลื่น ผม / ด-ฉ-น ต-องการปากกาล-กล--น ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-า-ก-ล-ก-ื-น ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่น 0
p-̌--d---cha-n-dh--w--------h-̀---a---̂----e-un po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-bha-k-ga-lo-ok-le-un p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̀---a-l-̂-k-l-̂-n ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhàk-ga-lôok-lêun
Я хочу кое-что написать. ผม-/ ---ัน-อ--กเข-ยนอะไ-หน่อย ผม / ด-ฉ-น อยากเข-ยนอะไรหน-อย ผ- / ด-ฉ-น อ-า-เ-ี-น-ะ-ร-น-อ- ----------------------------- ผม / ดิฉัน อยากเขียนอะไรหน่อย 0
p--m-di--c-a---a----̂k-ki--n-à--ai-n-̀wy po-m-di--cha-n-a--ya-k-ki-an-a--rai-na-wy p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---i-a---̀-r-i-n-̀-y ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kǐan-à-rai-nàwy
Здесь есть лист бумаги и шариковая ручка? ที่-ี-ม-กระดาษแ-ะป-ก--ไหม? ท--น--ม-กระดาษและปากกาไหม? ท-่-ี-ม-ก-ะ-า-แ-ะ-า-ก-ไ-ม- -------------------------- ที่นี่มีกระดาษและปากกาไหม? 0
t-̂--ne-e---e--r--------l---b---k----m--i te-e-ne-e-mee-gra--da-t-læ--bha-k-ga-ma-i t-̂---e-e-m-e-g-a---a-t-l-́-b-a-k-g---a-i ----------------------------------------- têe-nêe-mee-grà-dàt-lǽ-bhàk-ga-mǎi

Машинные переводы

Кто хочет отдавать текст на перевод, должен много платить денег. Профессиональные устные и письменные переводчики очень дорогие. Тем не менее становится всё более важным понимать другие языки. Эту проблему хотят решить информатики и компьютерные лингвисты. Они долгое время работают над созданием переводческих инструментов. Между тем, существуют много разных программ. Но у машинных переводов часто не очень хорошее качество. Но в этом программисты не виноваты! Языки - очень сложные конструкции. Компьютеры, напротив, основываются на простых математических принципах. Поэтому они не могут всегда корректно обрабатывать языки. Переводческая программа должна полностью выучить язык. Для этого эксперты должны были её научить тысячам слов и правил. Это практически невозможно. Проще, чтобы компьютер считал. Это он может делать хорошо! Компьютер может посчитать, какие комбинации встречаются чаще. Он распознаёт, например, какие слова часто находятся рядом друг с другом. Для этого ему нужно давать тексты на различных языках. Так он учат, что типично для определённых языков. Этот статистический метод называются автоматические переводы. Однако компьютер не может заменить человека. Ни одна машина не сможет имитировать языковой центр мозга. У письменных и устных переводчиков еще долго будет работа! Простые тексты, наверняка, смогут переводить в будущем компьютеры. Для песен, поэзии и литературы, напротив, нужен живой элемент. Они живут чувством языка человека. И это тоже хорошо…