Imaš novo kuhinjo?
И-----и-но-а-ку-н-?
И--- л- н--- к-----
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
I--sh-----o-a -ooј-a?
I---- l- n--- k------
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Imaš novo kuhinjo?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
Kaj želiš danes skuhati?
Шт- -а--- д-----ви--д-нес?
Ш-- с---- д- г----- д-----
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
Sh---sa-as---a g-o-v--h --en-e-?
S--- s----- d- g------- d-------
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kaj želiš danes skuhati?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kuhaš na elektriko ali na plin?
Г-т--ш ли-на---ект---на------- -----а---с?
Г----- л- н- е--------- с----- и-- н- г---
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
G-o-vi-h li-n----ly--tr--h-a st-------l--na-gu-s?
G------- l- n- y------------ s------ i-- n- g----
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Kuhaš na elektriko ali na plin?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Naj narežem čebulo?
Тр-ба-л--да---------- ---мид-т?
Т---- л- д- г- и----- к--------
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
T-y-b--li--a-gu---sy-ch-- -----d-t?
T----- l- d- g-- i------- k--------
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Naj narežem čebulo?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Naj olupim krompir?
Т-е-- ---д- ---изл---- -омпирите?
Т---- л- д- г- и------ к---------
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
T----a----da --i -zloop-m----pi-i-y-?
T----- l- d- g-- i------- k----------
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Naj olupim krompir?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Naj operem solato?
Тр-----и-д--ја -з---а- --л-та-а?
Т---- л- д- ј- и------ с--------
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
T--eba-l- -a ј- -zmiј-m-sa-a-a--?
T----- l- d- ј- i------ s--------
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
Naj operem solato?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
Kje so kozarci?
Ка-- -е чашите?
К--- с- ч------
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
K-dy-------h--hitye?
K---- s-- c---------
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
Kje so kozarci?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
Kje je posoda?
Ка-- с----д-в---?
К--- с- с--------
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
K---e --e -ad-v-ty-?
K---- s-- s---------
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
Kje je posoda?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
Kje je pribor?
К------п--бор-т -- -а--ње?
К--- е п------- з- ј------
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
K-d---y- --ib--o--z- -adye-y-?
K---- y- p------- z- ј--------
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
Kje je pribor?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
Imaš odpirač za konzerve?
Има---и----арач -- к-н---в-?
И--- л- о------ з- к--------
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
I-as- li --var--h z-----z-e-v-?
I---- l- o------- z- k---------
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
Imaš odpirač za konzerve?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
Imaš odpirač za steklenice?
Имаш-л- --в--а---а --ш-њ-?
И--- л- о------ з- ш------
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
I--sh l- o--ar-ch -a -h-s----?
I---- l- o------- z- s--------
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
Imaš odpirač za steklenice?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
Imaš odpirač za zamaške?
Имаш--и из--е---а- з--п-у-а?
И--- л- и--------- з- п-----
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
Imas--l- -----e-o-v--h-z----oota?
I---- l- i------------ z- p------
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
Imaš odpirač za zamaške?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
Kuhaš juho v tem loncu?
Д------ готв---суп-т---о-ов-а -е----е?
Д--- ј- г----- с----- в- о--- т-------
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Da----- g--t-i-h-so-p--a-vo-o-aa--ye-dʒ--rye?
D--- ј- g------- s------ v- o--- t-----------
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
Kuhaš juho v tem loncu?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
Pečeš ribo v tej ponvi?
Ја --ж-ш-----и-а-- во -ва- та--?
Ј- п---- л- р----- в- о--- т----
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Ј- -rʐ--h li-r-b-ta vo-o--a-t-v-?
Ј- p----- l- r----- v- o--- t----
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
Pečeš ribo v tej ponvi?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
Го -ечеш ли зеле--у--------в---с-а--?
Г- п---- л- з--------- н- о--- с-----
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
G-o---e-h-es---i -----e-cho-kot -a o-aa -kara?
G-- p-------- l- z------------- n- o--- s-----
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
Pripravljam mizo.
Јас ја-п-кри--м м-с--а.
Ј-- ј- п------- м------
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Ј-s-јa po---va- m--at-.
Ј-- ј- p------- m------
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
Pripravljam mizo.
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
Tukaj so noži, vilice in žlice.
О-де с- -оже---е- ---ушк-т--- -аж--и--.
О--- с- н-------- в-------- и л--------
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
O-d-- --- no--evi---- v----s-ki-y-----a-it-it--.
O---- s-- n---------- v----------- i l----------
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
Tukaj so noži, vilice in žlice.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
О--е----чашит---ч--и----и са--е-ите.
О--- с- ч------ ч------ и с---------
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
O-d-- --- -ha--i-y-- c--n--t-- i--al-----t--.
O---- s-- c--------- c-------- i s-----------
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.