Jezikovni vodič

sl V kuhinji   »   mk Во кујната

19 [devetnajst]

V kuhinji

V kuhinji

19 [деветнаесет]

19 [dyevyetnayesyet]

Во кујната

[Vo kooјnata]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Imaš novo kuhinjo? И-----и-но-а-ку-н-? И--- л- н--- к----- И-а- л- н-в- к-ј-а- ------------------- Имаш ли нова кујна? 0
I--sh-----o-a -ooј-a? I---- l- n--- k------ I-a-h l- n-v- k-o-n-? --------------------- Imash li nova kooјna?
Kaj želiš danes skuhati? Шт- -а--- д-----ви--д-нес? Ш-- с---- д- г----- д----- Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с- -------------------------- Што сакаш да готвиш денес? 0
Sh---sa-as---a g-o-v--h --en-e-? S--- s----- d- g------- d------- S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s- -------------------------------- Shto sakash da guotvish dyenyes?
Kuhaš na elektriko ali na plin? Г-т--ш ли-на---ект---на------- -----а---с? Г----- л- н- е--------- с----- и-- н- г--- Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с- ------------------------------------------ Готвиш ли на електрична струја или на гас? 0
G-o-vi-h li-n----ly--tr--h-a st-------l--na-gu-s? G------- l- n- y------------ s------ i-- n- g---- G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-? ------------------------------------------------- Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Naj narežem čebulo? Тр-ба-л--да---------- ---мид-т? Т---- л- д- г- и----- к-------- Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-? ------------------------------- Треба ли да го исечам кромидот? 0
T-y-b--li--a-gu---sy-ch-- -----d-t? T----- l- d- g-- i------- k-------- T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-? ----------------------------------- Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Naj olupim krompir? Т-е-- ---д- ---изл---- -омпирите? Т---- л- д- г- и------ к--------- Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е- --------------------------------- Треба ли да ги излупам компирите? 0
T----a----da --i -zloop-m----pi-i-y-? T----- l- d- g-- i------- k---------- T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-? ------------------------------------- Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Naj operem solato? Тр-----и-д--ја -з---а- --л-та-а? Т---- л- д- ј- и------ с-------- Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-? -------------------------------- Треба ли да ја измијам салатата? 0
T--eba-l- -a ј- -zmiј-m-sa-a-a--? T----- l- d- ј- i------ s-------- T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-? --------------------------------- Tryeba li da јa izmiјam salatata?
Kje so kozarci? Ка-- -е чашите? К--- с- ч------ К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Каде се чашите? 0
K-dy-------h--hitye? K---- s-- c--------- K-d-e s-e c-a-h-t-e- -------------------- Kadye sye chashitye?
Kje je posoda? Ка-- с----д-в---? К--- с- с-------- К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Каде се садовите? 0
K---e --e -ad-v-ty-? K---- s-- s--------- K-d-e s-e s-d-v-t-e- -------------------- Kadye sye sadovitye?
Kje je pribor? К------п--бор-т -- -а--ње? К--- е п------- з- ј------ К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-? -------------------------- Каде е приборот за јадење? 0
K-d---y- --ib--o--z- -adye-y-? K---- y- p------- z- ј-------- K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-? ------------------------------ Kadye ye priborot za јadyeњye?
Imaš odpirač za konzerve? Има---и----арач -- к-н---в-? И--- л- о------ з- к-------- И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-? ---------------------------- Имаш ли отварач за конзерви? 0
I-as- li --var--h z-----z-e-v-? I---- l- o------- z- k--------- I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i- ------------------------------- Imash li otvarach za konzyervi?
Imaš odpirač za steklenice? Имаш-л- --в--а---а --ш-њ-? И--- л- о------ з- ш------ И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-? -------------------------- Имаш ли отварач за шишиња? 0
I--sh l- o--ar-ch -a -h-s----? I---- l- o------- z- s-------- I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-? ------------------------------ Imash li otvarach za shishiњa?
Imaš odpirač za zamaške? Имаш--и из--е---а- з--п-у-а? И--- л- и--------- з- п----- И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а- ---------------------------- Имаш ли извлекувач за плута? 0
Imas--l- -----e-o-v--h-z----oota? I---- l- i------------ z- p------ I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-? --------------------------------- Imash li izvlyekoovach za ploota?
Kuhaš juho v tem loncu? Д------ готв---суп-т---о-ов-а -е----е? Д--- ј- г----- с----- в- о--- т------- Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е- -------------------------------------- Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? 0
Da----- g--t-i-h-so-p--a-vo-o-aa--ye-dʒ--rye? D--- ј- g------- s------ v- o--- t----------- D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e- --------------------------------------------- Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
Pečeš ribo v tej ponvi? Ја --ж-ш-----и-а-- во -ва- та--? Ј- п---- л- р----- в- о--- т---- Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-? -------------------------------- Ја пржиш ли рибата во оваа тава? 0
Ј- -rʐ--h li-r-b-ta vo-o--a-t-v-? Ј- p----- l- r----- v- o--- t---- Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-? --------------------------------- Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
Pražiš zelenjavo na tem žaru? Го -ечеш ли зеле--у--------в---с-а--? Г- п---- л- з--------- н- о--- с----- Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а- ------------------------------------- Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? 0
G-o---e-h-es---i -----e-cho-kot -a o-aa -kara? G-- p-------- l- z------------- n- o--- s----- G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a- ---------------------------------------------- Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
Pripravljam mizo. Јас ја-п-кри--м м-с--а. Ј-- ј- п------- м------ Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-. ----------------------- Јас ја покривам масата. 0
Ј-s-јa po---va- m--at-. Ј-- ј- p------- m------ Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-. ----------------------- Јas јa pokrivam masata.
Tukaj so noži, vilice in žlice. О-де с- -оже---е- ---ушк-т--- -аж--и--. О--- с- н-------- в-------- и л-------- О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-. --------------------------------------- Овде се ножевите, вилушките и лажиците. 0
O-d-- --- no--evi---- v----s-ki-y-----a-it-it--. O---- s-- n---------- v----------- i l---------- O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-. ------------------------------------------------ Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. О--е----чашит---ч--и----и са--е-ите. О--- с- ч------ ч------ и с--------- О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е- ------------------------------------ Овде се чашите, чиниите и салфетите. 0
O-d-- --- -ha--i-y-- c--n--t-- i--al-----t--. O---- s-- c--------- c-------- i s----------- O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e- --------------------------------------------- Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -