Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   af In die hotel – aankoms

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [sewe en twintig]

In die hotel – aankoms

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Imate prosto sobo? H-----v---m- ----a-er? H-- u v-- m- ’- k----- H-t u v-r m- ’- k-m-r- ---------------------- Het u vir my ’n kamer? 0
Imam rezervirano eno sobo. E- he- ’--k-me- be-p---k. E- h-- ’- k---- b-------- E- h-t ’- k-m-r b-s-r-e-. ------------------------- Ek het ’n kamer bespreek. 0
Moj priimek je Müller. My-n-am-is Mü-l-r. M- n--- i- M------ M- n-a- i- M-l-e-. ------------------ My naam is Müller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. Ek -o----- e---lk--er. E- s--- ’- e---------- E- s-e- ’- e-k-l-a-e-. ---------------------- Ek soek ’n enkelkamer. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. Ek-s--k ’n d--b---am-r. E- s--- ’- d----------- E- s-e- ’- d-b-e-k-m-r- ----------------------- Ek soek ’n dubbelkamer. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? Ho--ee----s-die-kamer per--ag? H------ k-- d-- k---- p-- n--- H-e-e-l k-s d-e k-m-r p-r n-g- ------------------------------ Hoeveel kos die kamer per nag? 0
Rad(a) bi sobo s kopalnico. Ek w---graa- ’n -a--- --t ---bad -ê. E- w-- g---- ’- k---- m-- ’- b-- h-- E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- b-d h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê. 0
Rad(a) bi sobo s prho. Ek-w-l ---ag-----am-r -e- ’----o-t-h-. E- w-- g---- ’- k---- m-- ’- s---- h-- E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- s-o-t h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê. 0
Ali lahko vidim to sobo? Ka- e---ie--am-r-besi-ti-? K-- e- d-- k---- b-------- K-n e- d-e k-m-r b-s-g-i-? -------------------------- Kan ek die kamer besigtig? 0
Je tu kakšna garaža? Is-d--r -- ---orh-is hie-? I- d--- ’- m-------- h---- I- d-a- ’- m-t-r-u-s h-e-? -------------------------- Is daar ’n motorhuis hier? 0
Je tu kakšen sef? I------ -n--l-i--hie-? I- d--- ’- k---- h---- I- d-a- ’- k-u-s h-e-? ---------------------- Is daar ’n kluis hier? 0
Je tu kakšen faks? Is-daar-’n faks h-er? I- d--- ’- f--- h---- I- d-a- ’- f-k- h-e-? --------------------- Is daar ’n faks hier? 0
Dobro, vzamem to sobo. G-ed,-e--n--- --e -a-er. G---- e- n--- d-- k----- G-e-, e- n-e- d-e k-m-r- ------------------------ Goed, ek neem die kamer. 0
Tukaj so ključi. Hie-----die--l-utels. H--- i- d-- s-------- H-e- i- d-e s-e-t-l-. --------------------- Hier is die sleutels. 0
Tukaj je moja prtljaga. Hie--is-my-bag---e. H--- i- m- b------- H-e- i- m- b-g-s-e- ------------------- Hier is my bagasie. 0
Ob kateri uri je zajtrk? Hoe--aa- is --t-yt? H-- l--- i- o------ H-e l-a- i- o-t-y-? ------------------- Hoe laat is ontbyt? 0
Ob kateri uri je kosilo? H-----at-i---id----t-? H-- l--- i- m--------- H-e l-a- i- m-d-a-e-e- ---------------------- Hoe laat is middagete? 0
Ob kateri uri je večerja? H---l--- -----n-ete? H-- l--- i- a------- H-e l-a- i- a-n-e-e- -------------------- Hoe laat is aandete? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -