Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1]   »   af Imperatief 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! J---- ---l-i-----e--n-- -o --- ---s ---! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! J- s-aa- s- l--k – ---t-ni---- -a-k-s--a- n--! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Jy ko---o l-at-–-moet-ni--so---a---om-nie! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Jy -a- s- -----– ---t -i---o har------ni-! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! J------t s- sa--–----t--i- so--a--pr--t-n--! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! J- d--nk -- -e-l --m-e--ni- -o -a-e-dri-k --e! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Jy-ro-k-t--ve-l –--o----ie-so-ba-- ro-k n--! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! J- w--- -e ve---- m--- n-- -- -a---w----n--! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Jy r- -e-v---ig - m-et-ni---o v-n--g ry ---! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Vstanite, gospod Müller! S---- o-- ---eer-M-ll-r! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Sedite, gospod Müller! S-----e---r-M--le-! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! Bl- --t,-Men-e--Mül-er! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] W--- ge---dig! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Ne hitite! Ne-m-u ty-! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Počakajte trenutek! W---’n--omb-i-! W__ ’_ o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Bodite previdni! We-------i--i-! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Bodite točni! We-s bety-s! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Ne bodite neumni (trapasti]! Moe- -ie dom-w--- -ie! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -