Imate prosto sobo? |
-ت-- -الی دا-ید-
---- خ--- د------
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
ot-gh- ----i --r--?
o----- k---- d-----
o-â-h- k-â-i d-r-d-
-------------------
otâghe khâli dârid?
|
Imate prosto sobo?
اتاق خالی دارید؟
otâghe khâli dârid?
|
Imam rezervirano eno sobo. |
-ن--ک -ت-ق-رزر--ک-ده-ا--
-- ی- ا--- ر--- ک--- ا---
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
ma-------tâ-- --z--v k-r-----.
m-- y-- o---- r----- k--------
m-n y-k o-â-h r-z-r- k-r-e-a-.
------------------------------
man yek otâgh rezerv karde-am.
|
Imam rezervirano eno sobo.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otâgh rezerv karde-am.
|
Moj priimek je Müller. |
ا-- من--ولر--ست.
--- م- م--- ا----
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
es-e-man mule- -s-.
e--- m-- m---- a---
e-m- m-n m-l-r a-t-
-------------------
esme man muler ast.
|
Moj priimek je Müller.
اسم من مولر است.
esme man muler ast.
|
Potrebujem enoposteljno sobo. |
من--ح-ی-ج-به -----اق -ک ت-ت- -ارم-
-- ا----- ب- ی- ا--- ی- ت--- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
ma-----y-- o-âg-- ---------- -h-iâ- -âr--.
m-- b- y-- o----- y-- t----- e----- d-----
m-n b- y-k o-â-h- y-k t-k-t- e-t-â- d-r-m-
------------------------------------------
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo. |
-ن-اح---- -- یک-اتاق--و ت--- --رم-
-- ا----- ب- ی- ا--- د- ت--- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
m-n--- ye--o-âg-e -o ----t- --t-â-------.
m-- b- y-- o----- d- t----- e----- d-----
m-n b- y-k o-â-h- d- t-k-t- e-t-â- d-r-m-
-----------------------------------------
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
-ت-ق ----چند--س--
---- ش-- چ-- ا----
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o--g---ha---ch--- -st?
o---- s---- c---- a---
o-â-h s-a-i c-a-d a-t-
----------------------
otâgh shabi chand ast?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
اتاق شبی چند است؟
otâgh shabi chand ast?
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico. |
ی- ات-ق-ب--حما- -ی-و-ه--
-- ا--- ب- ح--- م---------
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
m-n--ek otâgh--â h--mâm -ikhâ--a-.
m-- y-- o---- b- h----- m---------
m-n y-k o-â-h b- h-m-â- m-k-â-h-m-
----------------------------------
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
یک اتاق با حمام میخواهم.
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
|
Rad(a) bi sobo s prho. |
-----اق--ا-دو- میخوا-م-
-- ا--- ب- د-- م---------
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
m-n -e- ------b-----sh-mi-----a-.
m-- y-- o---- b- d---- m---------
m-n y-k o-â-h b- d-o-h m-k-â-h-m-
---------------------------------
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
|
Rad(a) bi sobo s prho.
یک اتاق با دوش میخواهم.
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
|
Ali lahko vidim to sobo? |
----ا-م -ت-- را-بب--م؟
-------- ا--- ر- ب------
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
m-t--ân-- otâ--------b-na-?
m-------- o---- r- b-------
m-t-v-n-m o-â-h r- b-b-n-m-
---------------------------
mitavânam otâgh râ bebinam?
|
Ali lahko vidim to sobo?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mitavânam otâgh râ bebinam?
|
Je tu kakšna garaža? |
ا-ن-ا پ--ک-نگ-(گا-اژ)---ر-؟
----- پ------ (------ د-----
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
in-â ---k--g-d-ra-?
i--- p------ d-----
i-j- p-r-i-g d-r-d-
-------------------
injâ pârking dârad?
|
Je tu kakšna garaža?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
injâ pârking dârad?
|
Je tu kakšen sef? |
--نج--گاو ص--وق --رد؟
----- گ-- ص---- د-----
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
in----â---a--ogh-d--a-?
i--- g-- s------ d-----
i-j- g-v s-n-o-h d-r-d-
-----------------------
injâ gâv sandogh dârad?
|
Je tu kakšen sef?
اینجا گاو صندوق دارد؟
injâ gâv sandogh dârad?
|
Je tu kakšen faks? |
----ا-فاک--د----
----- ف--- د-----
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
i--â -----oj-d dârad?
i--- f-- v---- d-----
i-j- f-x v-j-d d-r-d-
---------------------
injâ fâx vojud dârad?
|
Je tu kakšen faks?
اینجا فاکس دارد؟
injâ fâx vojud dârad?
|
Dobro, vzamem to sobo. |
خ-ل--خوب- م- --اق--ا م--یرم-
---- خ--- م- ا--- ر- م--------
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
b---â---hob,-m-n--t-g---- -i--ram.
b----- k---- m-- o---- r- m-------
b-s-â- k-o-, m-n o-â-h r- m-g-r-m-
----------------------------------
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
|
Dobro, vzamem to sobo.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
|
Tukaj so ključi. |
کل-د-ه--ا-نجا-ه-تن-.
---- ه- ا---- ه------
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
k---d--â--n---h--ta-d?
k------- i--- h-------
k-l-d-h- i-j- h-s-a-d-
----------------------
kelid-hâ injâ hastand?
|
Tukaj so ključi.
کلید ها اینجا هستند.
kelid-hâ injâ hastand?
|
Tukaj je moja prtljaga. |
چم-----ن------ست.
----- م- ا--------
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
c-a---ân-e -a- -----t?
c--------- m-- i------
c-a-e-â--- m-n i-j-s-?
----------------------
chamedân-e man injâst?
|
Tukaj je moja prtljaga.
چمدان من اینجاست.
chamedân-e man injâst?
|
Ob kateri uri je zajtrk? |
-اعت-چند صب-ا------ -ی--و-؟
---- چ-- ص----- س-- م-------
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
s--a-- ch----sohâ-e -er- -is-av-d?
s----- c---- s----- s--- m--------
s---t- c-a-d s-h-n- s-r- m-s-a-a-?
----------------------------------
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
|
Ob kateri uri je kosilo? |
------------- س-و-م--و-؟
---- چ-- ن--- س-- م-------
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
sâ-at- -ha-d---h----erv -i---vad?
s----- c---- n---- s--- m--------
s---t- c-a-d n-h-r s-r- m-s-a-a-?
---------------------------------
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
|
Ob kateri uri je kosilo?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
|
Ob kateri uri je večerja? |
-اعت---- --م -ر- می--و-؟
---- چ-- ش-- س-- م-------
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
s---te----n--shâm--e----i-hava-?
s----- c---- s--- s--- m--------
s---t- c-a-d s-â- s-r- m-s-a-a-?
--------------------------------
sâ-ate chand shâm serv mishavad?
|
Ob kateri uri je večerja?
ساعت چند شام سرو میشود؟
sâ-ate chand shâm serv mishavad?
|