Imate prosto sobo?
Им--- -и----а -лободна-соба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
I-a-y- ------na s-o-odna-s---?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Imate prosto sobo?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
Imam rezervirano eno sobo.
Ја--резе-в---- -----соба.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Јas-r-ezyer--ra- y-d-a ----.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Imam rezervirano eno sobo.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Moj priimek je Müller.
Мо--о -р---м--е---л--.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M---t- --yez-mye y- M---e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Moj priimek je Müller.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Potrebujem enoposteljno sobo.
Ми-тре-а -дна--д-о---в--н----б-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M----y--a--e-n---ed-o--ye-y-t-a---ba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Potrebujem enoposteljno sobo.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Potrebujem dvoposteljno sobo.
Ми -реб--ед-- -в---ев---а--оба.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M---rye---yedn- dvo-rye-y--n----ba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Potrebujem dvoposteljno sobo.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
Ко----ч-н- -об--а за--дн--вечер?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Ko--o- chi----o-ata ---yed-a -yech---?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Rad(a] bi sobo s kopalnico.
Ј-- би---к-л-/--а-ала една -о-а с- ---а.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s-bi---k-l /-s-k-l---e--a -o-- -o-baњ-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Rad(a] bi sobo s kopalnico.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Rad(a] bi sobo s prho.
Јас-б--с-ка- --с-к-ла ед-----ба -о ---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јas-bi ---a------k--- ----- soba ---t-o-h.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Rad(a] bi sobo s prho.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Ali lahko vidim to sobo?
М-----ли-----а-п-гледн-м---ба--?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-ʐa--l- da -- po---ye-n-- -o---a?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ali lahko vidim to sobo?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Je tu kakšna garaža?
И-а-ли-о-д--гар---?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I---li --------ara--?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Je tu kakšna garaža?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Je tu kakšen sef?
Им------вд-----?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-a--i--vd-e---ef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Je tu kakšen sef?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Je tu kakšen faks?
И-а--- о-де-факс?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I------o-----f-k-?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Je tu kakšen faks?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Dobro, vzamem to sobo.
До---, ќе -а---ма- -оба--.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
D--r-- k-y- јa-z-emam sob---.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Dobro, vzamem to sobo.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Tukaj so ključi.
Е-е -и-кл-че----.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y-v-- -u- -l---h-e-i-ye.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Tukaj so ključi.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Tukaj je moja prtljaga.
Е-е-г---о-о- б-г-ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Y---- g-- -oј-- bag-a-.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Tukaj je moja prtljaga.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Ob kateri uri je zajtrk?
Во колку-час---е ------к-т?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V--k---oo --aso--y--p-ј-d---t?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Ob kateri uri je zajtrk?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Ob kateri uri je kosilo?
В- --лку-ча-от-- -уч-к--?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V--kol-----ha--t ye -ooc-ye--t?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Ob kateri uri je kosilo?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Ob kateri uri je večerja?
В---о--- ча-от-е в-чер-та?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V--ko-ko---h-s---ye--y--hye--ta?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Ob kateri uri je večerja?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?