Jezikovni vodič

sl Na poti   »   af Onderweg

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [sewe en dertig]

Onderweg

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). H- r- --t-r---ts. H- r- m---------- H- r- m-t-r-i-t-. ----------------- Hy ry motorfiets. 0
On se pelje s kolesom. H--ry--ie--. H- r- f----- H- r- f-e-s- ------------ Hy ry fiets. 0
On gre peš. Hy---a- ---vo--. H- g--- t- v---- H- g-a- t- v-e-. ---------------- Hy gaan te voet. 0
On se pelje z ladjo. H- v-a- me---- -k-p. H- v--- m-- ’- s---- H- v-a- m-t ’- s-i-. -------------------- Hy vaar met ’n skip. 0
On se pelje s čolnom. Hy-v-a---et -- ---t. H- v--- m-- ’- b---- H- v-a- m-t ’- b-o-. -------------------- Hy vaar met ’n boot. 0
On plava. H--sw--. H- s---- H- s-e-. -------- Hy swem. 0
Ali je tukaj nevarno? I- --- hier gev-a-l--? I- d-- h--- g--------- I- d-t h-e- g-v-a-l-k- ---------------------- Is dit hier gevaarlik? 0
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Is --- gev-ar--- om-a-l-en -- ry--o-? I- d-- g-------- o- a----- t- r------ I- d-t g-v-a-l-k o- a-l-e- t- r-l-o-? ------------------------------------- Is dit gevaarlik om alleen te ryloop? 0
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Is dit-g-va-r--- o- -e g-an--tap -n die----d? I- d-- g-------- o- t- g--- s--- i- d-- a---- I- d-t g-v-a-l-k o- t- g-a- s-a- i- d-e a-n-? --------------------------------------------- Is dit gevaarlik om te gaan stap in die aand? 0
Zašli smo. On- h-t--erdwa--. O-- h-- v-------- O-s h-t v-r-w-a-. ----------------- Ons het verdwaal. 0
Na napačni poti smo. On--i- ---di--ver-e-r-- pad. O-- i- o- d-- v-------- p--- O-s i- o- d-e v-r-e-r-e p-d- ---------------------------- Ons is op die verkeerde pad. 0
Moramo se vrniti. O-- moe- ---ra--. O-- m--- o------- O-s m-e- o-d-a-i- ----------------- Ons moet omdraai. 0
Kje se tukaj lahko parkira? Waa- -a--m--- hier -ar--e-? W--- k-- m--- h--- p------- W-a- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- --------------------------- Waar kan mens hier parkeer? 0
Je tukaj kakšno parkirišče? Is-hier-’n park--ra---? I- h--- ’- p----------- I- h-e- ’- p-r-e-r-r-a- ----------------------- Is hier ’n parkeerarea? 0
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? H-e-lan- -an-me-s hie--pa-ke--? H-- l--- k-- m--- h--- p------- H-e l-n- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- ------------------------------- Hoe lank kan mens hier parkeer? 0
Ali smučate? Ski--? S-- u- S-i u- ------ Ski u? 0
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? G-an ----- -i--s---yser na-b-? G--- u m-- d-- s------- n- b-- G-a- u m-t d-e s-i-y-e- n- b-? ------------------------------ Gaan u met die skihyser na bo? 0
Si je možno tukaj izposoditi smuči? Ka--me---hi-r-sk-’--h-u-? K-- m--- h--- s---- h---- K-n m-n- h-e- s-i-s h-u-? ------------------------- Kan mens hier ski’s huur? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -