Jezikovni vodič

sl Na poti   »   af Onderweg

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [sewe en dertig]

Onderweg

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem]. H---- ---or---ts. H_ r_ m__________ H- r- m-t-r-i-t-. ----------------- Hy ry motorfiets. 0
On se pelje s kolesom. H- r- --ets. H_ r_ f_____ H- r- f-e-s- ------------ Hy ry fiets. 0
On gre peš. H--ga--------e-. H_ g___ t_ v____ H- g-a- t- v-e-. ---------------- Hy gaan te voet. 0
On se pelje z ladjo. Hy va-- m----n skip. H_ v___ m__ ’_ s____ H- v-a- m-t ’- s-i-. -------------------- Hy vaar met ’n skip. 0
On se pelje s čolnom. H--va-- ----’n-bo-t. H_ v___ m__ ’_ b____ H- v-a- m-t ’- b-o-. -------------------- Hy vaar met ’n boot. 0
On plava. H- -we-. H_ s____ H- s-e-. -------- Hy swem. 0
Ali je tukaj nevarno? I- di--h-e--ge---rlik? I_ d__ h___ g_________ I- d-t h-e- g-v-a-l-k- ---------------------- Is dit hier gevaarlik? 0
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? I--dit--e--arl----m -llee- -e -y--o-? I_ d__ g________ o_ a_____ t_ r______ I- d-t g-v-a-l-k o- a-l-e- t- r-l-o-? ------------------------------------- Is dit gevaarlik om alleen te ryloop? 0
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Is-di----va-rlik o--t- gaa- s--- i--d-e --n-? I_ d__ g________ o_ t_ g___ s___ i_ d__ a____ I- d-t g-v-a-l-k o- t- g-a- s-a- i- d-e a-n-? --------------------------------------------- Is dit gevaarlik om te gaan stap in die aand? 0
Zašli smo. Ons--e- ---dw-a-. O__ h__ v________ O-s h-t v-r-w-a-. ----------------- Ons het verdwaal. 0
Na napačni poti smo. O-s -s o- -i- ver-eer-- pa-. O__ i_ o_ d__ v________ p___ O-s i- o- d-e v-r-e-r-e p-d- ---------------------------- Ons is op die verkeerde pad. 0
Moramo se vrniti. O-s-mo----m-ra-i. O__ m___ o_______ O-s m-e- o-d-a-i- ----------------- Ons moet omdraai. 0
Kje se tukaj lahko parkira? W-a- --n m--s -ie- --r---r? W___ k__ m___ h___ p_______ W-a- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- --------------------------- Waar kan mens hier parkeer? 0
Je tukaj kakšno parkirišče? Is-hi-r-’--p-rk-er----? I_ h___ ’_ p___________ I- h-e- ’- p-r-e-r-r-a- ----------------------- Is hier ’n parkeerarea? 0
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? H-- lank --n me-- h-e- par-eer? H__ l___ k__ m___ h___ p_______ H-e l-n- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- ------------------------------- Hoe lank kan mens hier parkeer? 0
Ali smučate? S-i-u? S__ u_ S-i u- ------ Ski u? 0
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico]? Gaa- u-met-d-e s-ih------a-b-? G___ u m__ d__ s_______ n_ b__ G-a- u m-t d-e s-i-y-e- n- b-? ------------------------------ Gaan u met die skihyser na bo? 0
Si je možno tukaj izposoditi smuči? Kan -e-s----- --i’- ---r? K__ m___ h___ s____ h____ K-n m-n- h-e- s-i-s h-u-? ------------------------- Kan mens hier ski’s huur? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -