Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   ca A lhotel – Arribada

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Imate prosto sobo? Q---t---u u-a ha-i---ió-l-i-re? Q-- t---- u-- h-------- l------ Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
Imam rezervirano eno sobo. H- r------t una hab----i-. H- r------- u-- h--------- H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
Moj priimek je Müller. El meu -om é- Müll--. E- m-- n-- é- M------ E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. N------to--n--ha-it-c-- i--i----a-. N-------- u-- h-------- i---------- N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. Ne---sit--u-- -abit-ció -o-l-. N-------- u-- h-------- d----- N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? Q-an- ----a------it-ci--pe---i-? Q---- c---- l---------- p-- n--- Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
Rad(a) bi sobo s kopalnico. V--d-ia una-h-b-t--i----b--a-y. V------ u-- h-------- a-- b---- V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
Rad(a) bi sobo s prho. Vo-d--a---a h---ta-i--amb -utxa. V------ u-- h-------- a-- d----- V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
Ali lahko vidim to sobo? Puc-v--r- --habit-ci-? P-- v---- l----------- P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
Je tu kakšna garaža? Que-hi h- gara--e aqu-? Q-- h- h- g------ a---- Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
Je tu kakšen sef? H- ---cai-------a aqu-? H- h- c---- f---- a---- H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
Je tu kakšen faks? Que -eniu --x? Q-- t---- f--- Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
Dobro, vzamem to sobo. Va-bé,--m q--d----h-b---ci-. V- b-- e- q---- l----------- V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
Tukaj so ključi. A-uí t--les--la--. A--- t- l-- c----- A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
Tukaj je moja prtljaga. A-uest-é- ------ e--i-a-g-. A----- é- e- m-- e--------- A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
Ob kateri uri je zajtrk? A--uina ---a--e-serveix -’-s-o--a-? A q---- h--- s- s------ l---------- A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
Ob kateri uri je kosilo? A q-i--------s----rv--x ---d----? A q---- h--- s- s------ e- d----- A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
Ob kateri uri je večerja? A--u-n- -o----e s----ix -- s-p-r? A q---- h--- s- s------ e- s----- A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -