Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   ca A lhotel – Arribada

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Imate prosto sobo? Q-e -en----n--ha-itaci--ll-u--? Q__ t____ u__ h________ l______ Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
Imam rezervirano eno sobo. H--r--e-va--un-----ita-i-. H_ r_______ u__ h_________ H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
Moj priimek je Müller. E---eu--om--- Mü-ler. E_ m__ n__ é_ M______ E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. Ne--ssi-o u-a ---ita-ió i-d-----a-. N________ u__ h________ i__________ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. Nec--s----una--a-i-aci- --bl-. N________ u__ h________ d_____ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? Qua-- -osta --habi----ó---- -i-? Q____ c____ l__________ p__ n___ Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
Rad(a) bi sobo s kopalnico. V------ u-- habita--ó-a-b ----. V______ u__ h________ a__ b____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
Rad(a) bi sobo s prho. V---r-a--na-ha-it--i- --b-----a. V______ u__ h________ a__ d_____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
Ali lahko vidim to sobo? Pu- -e--- -’h-bitació? P__ v____ l___________ P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
Je tu kakšna garaža? Q-e-hi--a-g-ra-ge--q-í? Q__ h_ h_ g______ a____ Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
Je tu kakšen sef? H- -a ca-x- fo-t--aq--? H_ h_ c____ f____ a____ H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
Je tu kakšen faks? Que-t--iu--a-? Q__ t____ f___ Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
Dobro, vzamem to sobo. V--bé,--m--ue-o--’h----a---. V_ b__ e_ q____ l___________ V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
Tukaj so ključi. Aq-í--é-le---l--s. A___ t_ l__ c_____ A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
Tukaj je moja prtljaga. A--est ----l---- e-ui-at--. A_____ é_ e_ m__ e_________ A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
Ob kateri uri je zajtrk? A-q---a h--a-----e-vei--l’e------r? A q____ h___ s_ s______ l__________ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
Ob kateri uri je kosilo? A --i---ho-a se-se--ei--el di--r? A q____ h___ s_ s______ e_ d_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
Ob kateri uri je večerja? A qu--a-ho-a-s--s--vei---l-s-p-r? A q____ h___ s_ s______ e_ s_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -