Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   bg В хотела – Пристигане

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [двайсет и седем]

27 [dvayset i sedem]

В хотела – Пристигане

V khotela – Pristigane

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Imate prosto sobo? Им-те-л- с--бодн- -тая? И____ л_ с_______ с____ И-а-е л- с-о-о-н- с-а-? ----------------------- Имате ли свободна стая? 0
I--te-l----obodn- s--y-? I____ l_ s_______ s_____ I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a- ------------------------ Imate li svobodna staya?
Imam rezervirano eno sobo. Аз-за-а----с--я. А_ з______ с____ А- з-п-з-х с-а-. ---------------- Аз запазих стая. 0
Az-z---z-kh --a--. A_ z_______ s_____ A- z-p-z-k- s-a-a- ------------------ Az zapazikh staya.
Moj priimek je Müller. И--то ---е-Мю-е-. И____ м_ е М_____ И-е-о м- е М-л-р- ----------------- Името ми е Мюлер. 0
I-e-----------u--r. I____ m_ y_ M______ I-e-o m- y- M-u-e-. ------------------- Imeto mi ye Myuler.
Potrebujem enoposteljno sobo. Т----а ми-е--ни-на----я. Т_____ м_ е_______ с____ Т-я-в- м- е-и-и-н- с-а-. ------------------------ Трябва ми единична стая. 0
Tryab---mi----i-ichna-s-ay-. T______ m_ y_________ s_____ T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a- ---------------------------- Tryabva mi yedinichna staya.
Potrebujem dvoposteljno sobo. Т-яб-а -и дв-йн---т--. Т_____ м_ д_____ с____ Т-я-в- м- д-о-н- с-а-. ---------------------- Трябва ми двойна стая. 0
T-y---- -i d--yna-st-ya. T______ m_ d_____ s_____ T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a- ------------------------ Tryabva mi dvoyna staya.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? К-л-- -трув--ста-та--- ед-----щ? К____ с_____ с_____ з_ е___ н___ К-л-о с-р-в- с-а-т- з- е-н- н-щ- -------------------------------- Колко струва стаята за една нощ? 0
K-l-- s-ruv---tay------ ---na-n---c-? K____ s_____ s______ z_ y____ n______ K-l-o s-r-v- s-a-a-a z- y-d-a n-s-c-? ------------------------------------- Kolko struva stayata za yedna noshch?
Rad(a] bi sobo s kopalnico. Би- же--л-/--е-ала----- ----н-. Б__ ж____ / ж_____ с___ с б____ Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с б-н-. ------------------------------- Бих желал / желала стая с баня. 0
B----z-ela- ------a-a sta-a s-b---a. B___ z_____ / z______ s____ s b_____ B-k- z-e-a- / z-e-a-a s-a-a s b-n-a- ------------------------------------ Bikh zhelal / zhelala staya s banya.
Rad(a] bi sobo s prho. Би---е--л-/ --л-л- -----с-ду-. Б__ ж____ / ж_____ с___ с д___ Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с д-ш- ------------------------------ Бих желал / желала стая с душ. 0
Bikh--h-lal - zhel-la-s-aya-- d-s-. B___ z_____ / z______ s____ s d____ B-k- z-e-a- / z-e-a-a s-a-a s d-s-. ----------------------------------- Bikh zhelal / zhelala staya s dush.
Ali lahko vidim to sobo? Мо-е--- -а --дя--та-т-? М___ л_ д_ в___ с______ М-ж- л- д- в-д- с-а-т-? ----------------------- Може ли да видя стаята? 0
M--h--li--a v-dy- --ay--a? M____ l_ d_ v____ s_______ M-z-e l- d- v-d-a s-a-a-a- -------------------------- Mozhe li da vidya stayata?
Je tu kakšna garaža? И-а-ли-ту- г---ж? И__ л_ т__ г_____ И-а л- т-к г-р-ж- ----------------- Има ли тук гараж? 0
I-a--i t-k-gar---? I__ l_ t__ g______ I-a l- t-k g-r-z-? ------------------ Ima li tuk garazh?
Je tu kakšen sef? Им--ли --к се--? И__ л_ т__ с____ И-а л- т-к с-й-? ---------------- Има ли тук сейф? 0
Ima-----u- s--f? I__ l_ t__ s____ I-a l- t-k s-y-? ---------------- Ima li tuk seyf?
Je tu kakšen faks? И---л- -у- факс? И__ л_ т__ ф____ И-а л- т-к ф-к-? ---------------- Има ли тук факс? 0
Ima -i-tuk-fa--? I__ l_ t__ f____ I-a l- t-k f-k-? ---------------- Ima li tuk faks?
Dobro, vzamem to sobo. Доб-е- ще вз-ма-----та. Д_____ щ_ в____ с______ Д-б-е- щ- в-е-а с-а-т-. ----------------------- Добре, ще взема стаята. 0
D-bre----che-vz-m- -t-y-t-. D_____ s____ v____ s_______ D-b-e- s-c-e v-e-a s-a-a-a- --------------------------- Dobre, shche vzema stayata.
Tukaj so ključi. Ето---ючов-т-. Е__ к_________ Е-о к-ю-о-е-е- -------------- Ето ключовете. 0
Et- -ly--hove--. E__ k___________ E-o k-y-c-o-e-e- ---------------- Eto klyuchovete.
Tukaj je moja prtljaga. Т-в- --б-----т--и. Т___ е б______ м__ Т-в- е б-г-ж-т м-. ------------------ Това е багажат ми. 0
Tova y---a-azha- m-. T___ y_ b_______ m__ T-v- y- b-g-z-a- m-. -------------------- Tova ye bagazhat mi.
Ob kateri uri je zajtrk? В ---к-----а-е -а---кат-? В к____ ч___ е з_________ В к-л-о ч-с- е з-к-с-а-а- ------------------------- В колко часа е закуската? 0
V-k-l-- c-a-a-y----kuska--? V k____ c____ y_ z_________ V k-l-o c-a-a y- z-k-s-a-a- --------------------------- V kolko chasa ye zakuskata?
Ob kateri uri je kosilo? В--о-к--ч----- о-я--т? В к____ ч___ е о______ В к-л-о ч-с- е о-я-ъ-? ---------------------- В колко часа е обядът? 0
V -o-k--ch-------o---dyt? V k____ c____ y_ o_______ V k-l-o c-a-a y- o-y-d-t- ------------------------- V kolko chasa ye obyadyt?
Ob kateri uri je večerja? В-колк----са-е-----р-т-? В к____ ч___ е в________ В к-л-о ч-с- е в-ч-р-т-? ------------------------ В колко часа е вечерята? 0
V-ko-k--chasa-ye -eche--at-? V k____ c____ y_ v__________ V k-l-o c-a-a y- v-c-e-y-t-? ---------------------------- V kolko chasa ye vecheryata?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -