Jezikovni vodič

sl Taksi   »   af In die taxi

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [agt en dertig]

In die taxi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. B-- -sseb--ef--- ---i. B-- a-------- ’- t---- B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? H--v--l -o-------a-die--t-si-? H------ k-- d-- n- d-- s------ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Ho----l-kos-----na --- l---a--? H------ k-- d-- n- d-- l------- H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
Prosim naravnost. Ga----sse-l--f--e-uit-vo--n--e. G--- a-------- r----- v-------- G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
Prosim tukaj na desno. D-a-- as--b--e- h------g-. D---- a-------- h--- r---- D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
Prosim tam na vogalu na levo. D--ai-as--bl-e---i----by-di---oe-. D---- a-------- l---- b- d-- h---- D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
Mudi se mi. E--is--aa--i-. E- i- h------- E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
Imam čas. E--h-- -yd. E- h-- t--- E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
Prosim, peljite počasneje. Ry-a-s---ief --a-i-e-. R- a-------- s-------- R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. St-- a--ebl----h---. S--- a-------- h---- S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
Počakajte, prosim, trenutek. Wa- a--eblief ---oom--ik. W-- a-------- ’- o------- W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
Takoj bom nazaj. Ek----no----- teru-. E- i- n------ t----- E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Gee ----blief------y--n kwitansi-. G-- a-------- v-- m- ’- k--------- G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
Nimam drobiža. E- --t n-e kl---------i-. E- h-- n-- k-------- n--- E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
V redu, ostanek je za vas. D-- i- -ie-----,-h---ass--l-ef die-k-e-n---d. D-- i- d-- h---- h-- a-------- d-- k--------- D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
Peljite me na ta naslov. K-n u-my-n---i--d-e--dr----ee-? K-- u m- n- h------ a---- n---- K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
Peljite me do mojega hotela. K-n - my--a my-hot-------? K-- u m- n- m- h---- n---- K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
Peljite me na obalo. K-- --m- na -ie --ran--n--m? K-- u m- n- d-- s----- n---- K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -