Jezikovni vodič

sl Na delu   »   af Werk

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [vyf en vyftig]

Werk

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? W-t--s---v-- b--oep? W__ i_ u v__ b______ W-t i- u v-n b-r-e-? -------------------- Wat is u van beroep? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. M- ma- -- ’--do-ter. M_ m__ i_ ’_ d______ M- m-n i- ’- d-k-e-. -------------------- My man is ’n dokter. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. Ek--e-k-de---yd---s--n v-rp--egs-e-. E_ w___ d_______ a_ ’_ v____________ E- w-r- d-e-t-d- a- ’- v-r-l-e-s-e-. ------------------------------------ Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. 0
Kmalu bova šla v pokoj. O-s s-- ---n---rt -ns p--s-o---on-vang. O__ s__ b________ o__ p_______ o_______ O-s s-l b-n-e-o-t o-s p-n-i-e- o-t-a-g- --------------------------------------- Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. 0
Ampak davki so visoki. M-ar-di- bela--i----s -o-g. M___ d__ b________ i_ h____ M-a- d-e b-l-s-i-g i- h-o-. --------------------------- Maar die belasting is hoog. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. En -e--e-- vers------g -s---ur. E_ m______ v__________ i_ d____ E- m-d-e-e v-r-e-e-i-g i- d-u-. ------------------------------- En mediese versekering is duur. 0
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a]? W---w-l-jy-----g--e-d-g wo-d? W__ w__ j_ g____ e_____ w____ W-t w-l j- g-a-g e-n-a- w-r-? ----------------------------- Wat wil jy graag eendag word? 0
Rad(a] bi postal(a] inženir. E---il g--ag -- in--n---r --rd. E_ w__ g____ ’_ i________ w____ E- w-l g-a-g ’- i-g-n-e-r w-r-. ------------------------------- Ek wil graag ’n ingenieur word. 0
Hočem študirati na univerzi. Ek --- ----ersiteit-toe -aan. E_ w__ u___________ t__ g____ E- w-l u-i-e-s-t-i- t-e g-a-. ----------------------------- Ek wil universiteit toe gaan. 0
Sem pripravnik. E- ----- --nt-r--. E_ i_ ’_ „________ E- i- ’- „-n-e-n-. ------------------ Ek is ’n „intern“. 0
Ne zaslužim veliko. Ek----di----i----el n-e. E_ v______ n__ v___ n___ E- v-r-i-n n-e v-e- n-e- ------------------------ Ek verdien nie veel nie. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. E- ---n my i-----sk-- -n--ie -u-t-la-d. E_ d___ m_ i_________ i_ d__ b_________ E- d-e- m- i-t-r-s-a- i- d-e b-i-e-a-d- --------------------------------------- Ek doen my internskap in die buiteland. 0
To je moj šef. D-t -s----b-a-. D__ i_ m_ b____ D-t i- m- b-a-. --------------- Dit is my baas. 0
Imam prijetne kolege. Ek -e- g-w---o-----s. E_ h__ g___ k________ E- h-t g-w- k-l-e-a-. --------------------- Ek het gawe kollegas. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. S--dd-gs----- on- alt-- -r-e--t--. S_______ g___ o__ a____ k____ t___ S-i-d-g- g-a- o-s a-t-d k-o-g t-e- ---------------------------------- Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. 0
Iščem službo. Ek i--op s-e- na-w---. E_ i_ o_ s___ n_ w____ E- i- o- s-e- n- w-r-. ---------------------- Ek is op soek na werk. 0
Eno leto sem že brezposeln(a]. E- ----l -n---ar---rk--os. E_ i_ a_ ’_ j___ w________ E- i- a- ’- j-a- w-r-l-o-. -------------------------- Ek is al ’n jaar werkloos. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. Daa--i--t---e-- we----s------e-in di- --nd. D___ i_ t_ v___ w_______ m____ i_ d__ l____ D-a- i- t- v-e- w-r-l-s- m-n-e i- d-é l-n-. ------------------------------------------- Daar is te veel werklose mense in dié land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -