Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv]   »   af Genitief

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv]

Rodilnik (Genitiv]

99 [nege en negentig]

Genitief

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
mačka moje prijateljice m--vr---d-n-se k-t m_ v_______ s_ k__ m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
pes mojega prijatelja my v---nd -- ho-d m_ v_____ s_ h___ m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
igrače mojih otrok m---in---s--e s------ed m_ k______ s_ s________ m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
To je plašč mojega kolega. Dit--- m--------a -- --s. D__ i_ m_ k______ s_ j___ D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
To je avto moje kolegice. D----s -y--ol--ga s- mo-or. D__ i_ m_ k______ s_ m_____ D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
To je delo mojega kolega. Di------- ko--eg- s- --r-. D__ i_ m_ k______ s_ w____ D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
Gumb s srajce je odpadel. D-e h--- s--knoo---s-a-. D__ h___ s_ k____ i_ a__ D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
Ključa garaže ni več. Die motor-ui--s- -leut-l -- w--. D__ m________ s_ s______ i_ w___ D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. D---b--- s---ek-n--r--s--t--k-n-. D__ b___ s_ r_______ i_ s________ D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
Kje so starši teh deklet? W-- -- di--me--ie-s- -u--s? W__ i_ d__ m_____ s_ o_____ W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? H-- --m-----y -a-r o---s ---hui-? H__ k__ e_ b_ h___ o____ s_ h____ H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
Hiša stoji na koncu ulice. Di- -ui--st-a- --- --- -in-e -a--di- stra-t. D__ h___ s____ a__ d__ e____ v__ d__ s______ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? W-t i--d-e--aam van--i- -oof-ta- --- Switse-lan-? W__ i_ d__ n___ v__ d__ h_______ v__ S___________ W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
Kakšen je naslov te knjige? W-t -- d-e--i----van-----b---? W__ i_ d__ t____ v__ d__ b____ W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? W-t i- --e----e -e -i--er--se n---? W__ i_ d__ b___ s_ k______ s_ n____ W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? W-n-ee-----die----der---e-s----va-an--e? W______ i_ d__ k______ s_ s_____________ W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
Kdaj dela zdravnik? W----e- -s -ie d-kt---s- spree--re? W______ i_ d__ d_____ s_ s_________ W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? W-t-i----e--peni-gs--e v---d-e museum? W__ i_ d__ o__________ v__ d__ m______ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -