Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   fa ‫در قطار‬

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

‫34 [سی و چهار]‬

34 [see-o-cha-hâr]

‫در قطار‬

[dar ghatâr]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina perzijščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? ‫ا-ن ق--ر-به--رلین-می----؟‬ ‫___ ق___ ب_ ب____ م______ ‫-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م-‌-و-؟- --------------------------- ‫این قطار به برلین می‌رود؟‬ 0
i----at---i---k- be berli- ---av-d? i_ g_________ k_ b_ b_____ m_______ i- g-a-â---s- k- b- b-r-i- m-r-v-d- ----------------------------------- in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
Kdaj odpelje vlak? ‫-ط-ر--ی-ح-ک-----کند-‬ ‫____ ک_ ح___ م______ ‫-ط-ر ک- ح-ک- م-‌-ن-؟- ---------------------- ‫قطار کی حرکت می‌کند؟‬ 0
ghat-r --------e-har-ka---i-o---? g_____ c__ m____ h______ m_______ g-a-â- c-e m-g-e h-r-k-t m-k-n-d- --------------------------------- ghatâr che moghe harekat mikonad?
Kdaj pripelje vlak v Berlin? ‫کی ‫قط-ر به-----ن --‌-سد؟‬ ‫__ ‫____ ب_ ب____ م______ ‫-ی ‫-ط-ر ب- ب-ل-ن م-‌-س-؟- --------------------------- ‫کی ‫قطار به برلین می‌رسد؟‬ 0
gh--âr c-e m-ghe be be--in-m--es--? g_____ c__ m____ b_ b_____ m_______ g-a-â- c-e m-g-e b- b-r-i- m-r-s-d- ----------------------------------- ghatâr che moghe be berlin miresad?
Oprostite, smem mimo? ‫-ب-ش--،--جاز- -س--ع-و--کن---رد---م--‬ ‫_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____ ‫-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟- -------------------------------------- ‫ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟‬ 0
be---h-shid- ej--- ---t o-ur --n--? b___________ e____ h___ o___ k_____ b-b-k---h-d- e-â-e h-s- o-u- k-n-m- ----------------------------------- bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
Mislim, da je to moje mesto. ‫ف-----‌--م این-- ------ اس-.‬ ‫___ م____ ا____ ج__ م_ ا____ ‫-ک- م-‌-ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫فکر می‌کنم اینجا جای من است.‬ 0
fe-r -iko-a- in-â-jây- -----s-. f___ m______ i___ j___ m__ a___ f-k- m-k-n-m i-j- j-y- m-n a-t- ------------------------------- fekr mikonam injâ jâye man ast.
Mislim, da sedite na mojem mestu. ‫ف-ر-م-‌ک-- شما --- -ندلی--- --س-- --د.‬ ‫___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____ ‫-ک- م-‌-ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-‬ ---------------------------------------- ‫فکر می‌کنم شما روی صندلی من نشسته اید.‬ 0
fe-- -ik---- sho-â roo----an-al--- -an--es-a-te-i-. f___ m______ s____ r____ s________ m__ n___________ f-k- m-k-n-m s-o-â r-o-e s-n-a-i-e m-n n-s-a-t---d- --------------------------------------------------- fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
Kje je spalnik? ‫کوپه--و-- ک-ا ا--؟‬ ‫____ خ___ ک__ ا____ ‫-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-‬ -------------------- ‫کوپه خواب کجا است؟‬ 0
ku---e-ye ---- --j---? k________ k___ k______ k-p-p---e k-â- k-j-s-? ---------------------- kup-pe-ye khâb kojâst?
Spalnik je na koncu vlaka. ‫ --پ- خو-ب--ر ا-ت-ای----ر -س-.‬ ‫ ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____ ‫ ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-‬ -------------------------------- ‫ کوپه خواب در انتهای قطار است.‬ 0
ku--p--ye --âb -ar --t-hâ-- g-a--- a-t. k________ k___ d__ e_______ g_____ a___ k-p-p---e k-â- d-r e-t-h-y- g-a-â- a-t- --------------------------------------- kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. ‫--ر----ا--قط-- کج-ست؟ د-----ا- قط---‬ ‫_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____ ‫- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.- -------------------------------------- ‫و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.‬ 0
v--res-u--n----ha-------âs-? -a- ---ed--e -hatâr. v_ r_________ g_____ k______ d__ e_______ g______ v- r-s-u-â--- g-a-â- k-j-s-? d-r e-t-d-y- g-a-â-. ------------------------------------------------- va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
Ali lahko spim spodaj? ‫-ی‌-و-نم--ایی---خوابم؟‬ ‫_______ پ____ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟- ------------------------ ‫می‌توانم پایین بخوابم؟‬ 0
mita-â-am-p--in -ekh--am? m________ p____ b________ m-t-v-n-m p---n b-k-â-a-? ------------------------- mitavânam pâ-in bekhâbam?
Ali lahko spim v sredini? ‫--‌ت---- وسط---و----‬ ‫_______ و__ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟- ---------------------- ‫می‌توانم وسط بخوابم؟‬ 0
m--avâ-am ----t b----ba-? m________ v____ b________ m-t-v-n-m v-s-t b-k-â-a-? ------------------------- mitavânam vasat bekhâbam?
Ali lahko spim zgoraj? ‫م-‌ت--ن--با-ا ب--ابم-‬ ‫_______ ب___ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟- ----------------------- ‫می‌توانم بالا بخوابم؟‬ 0
m-tavân-----l--bekh--am? m________ b___ b________ m-t-v-n-m b-l- b-k-â-a-? ------------------------ mitavânam bâlâ bekhâbam?
Kdaj bomo na meji? ‫---ب--م-ز--ی----م-‬ ‫__ ب_ م__ م_______ ‫-ی ب- م-ز م-‌-س-م-‬ -------------------- ‫کی به مرز می‌رسیم؟‬ 0
k---be -ar- mi-e-im? k__ b_ m___ m_______ k-y b- m-r- m-r-s-m- -------------------- key be marz miresim?
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? ‫--- به-ب-ل-ن چقد- -ول--ی-کش-؟‬ ‫___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______ ‫-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ------------------------------- ‫سفر به برلین چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
saf-r-b- -er--n c-e mo------t--l mi--sh--? s____ b_ b_____ c__ m______ t___ m________ s-f-r b- b-r-i- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-? ------------------------------------------ safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
Ima vlak zamudo? ‫-ط-ر -ا-ی- --ر-؟‬ ‫____ ت____ د_____ ‫-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟- ------------------ ‫قطار تاخیر دارد؟‬ 0
ghatâ- ta--k-ir--âr--? g_____ t_______ d_____ g-a-â- t---k-i- d-r-d- ---------------------- ghatâr ta-akhir dârad?
Imate kaj za brati? ‫چی-- --ای خ----ن-دا----‬ ‫____ ب___ خ_____ د______ ‫-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-‬ ------------------------- ‫چیزی برای خواندن دارید؟‬ 0
ch-zi ba--y- -h-n-a- --r-d? c____ b_____ k______ d_____ c-i-i b-r-y- k-â-d-n d-r-d- --------------------------- chizi barâye khândan dârid?
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? ‫ا-نج- می--ود خور----یا-ن-شی--ی--ید--کرد-‬ ‫_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____ ‫-ی-ج- م-‌-و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-‬ ------------------------------------------ ‫اینجا می‌شود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟‬ 0
i-j-----a-â- ---râ-- y-----hi---i tahi--e-k-r-? i___ m______ k______ y_ n________ t______ k____ i-j- m-t-v-n k-o-â-i y- n-s-i-a-i t-h---e k-r-? ----------------------------------------------- injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? ‫ممک---س--م-ا-ساع--- بی-ار--ن-د؟‬ ‫____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____ ‫-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟- --------------------------------- ‫ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟‬ 0
m-m-en-a-t-m-r- sâ-a---ha-t--id-r-koni-? m_____ a__ m___ s_____ h___ b____ k_____ m-m-e- a-t m-r- s---t- h-f- b-d-r k-n-d- ---------------------------------------- momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -