Je to vlak do Berlina? |
ا-ن ق--ر-به--رلین-می----؟
___ ق___ ب_ ب____ م______
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
i----at---i---k- be berli- ---av-d?
i_ g_________ k_ b_ b_____ m_______
i- g-a-â---s- k- b- b-r-i- m-r-v-d-
-----------------------------------
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
|
Je to vlak do Berlina?
این قطار به برلین میرود؟
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
|
Kdaj odpelje vlak? |
-ط-ر--ی-ح-ک-----کند-
____ ک_ ح___ م______
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
ghat-r --------e-har-ka---i-o---?
g_____ c__ m____ h______ m_______
g-a-â- c-e m-g-e h-r-k-t m-k-n-d-
---------------------------------
ghatâr che moghe harekat mikonad?
|
Kdaj odpelje vlak?
قطار کی حرکت میکند؟
ghatâr che moghe harekat mikonad?
|
Kdaj pripelje vlak v Berlin? |
کی قط-ر به-----ن ---سد؟
__ ____ ب_ ب____ م______
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
gh--âr c-e m-ghe be be--in-m--es--?
g_____ c__ m____ b_ b_____ m_______
g-a-â- c-e m-g-e b- b-r-i- m-r-s-d-
-----------------------------------
ghatâr che moghe be berlin miresad?
|
Kdaj pripelje vlak v Berlin?
کی قطار به برلین میرسد؟
ghatâr che moghe be berlin miresad?
|
Oprostite, smem mimo? |
-ب-ش--،--جاز- -س--ع-و--کن---رد---م--
_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
be---h-shid- ej--- ---t o-ur --n--?
b___________ e____ h___ o___ k_____
b-b-k---h-d- e-â-e h-s- o-u- k-n-m-
-----------------------------------
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
|
Oprostite, smem mimo?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
|
Mislim, da je to moje mesto. |
ف-------م این-- ------ اس-.
___ م____ ا____ ج__ م_ ا____
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
fe-r -iko-a- in-â-jây- -----s-.
f___ m______ i___ j___ m__ a___
f-k- m-k-n-m i-j- j-y- m-n a-t-
-------------------------------
fekr mikonam injâ jâye man ast.
|
Mislim, da je to moje mesto.
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mikonam injâ jâye man ast.
|
Mislim, da sedite na mojem mestu. |
ف-ر-م-ک-- شما --- -ندلی--- --س-- --د.
___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
fe-- -ik---- sho-â roo----an-al--- -an--es-a-te-i-.
f___ m______ s____ r____ s________ m__ n___________
f-k- m-k-n-m s-o-â r-o-e s-n-a-i-e m-n n-s-a-t---d-
---------------------------------------------------
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
|
Mislim, da sedite na mojem mestu.
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
|
Kje je spalnik? |
کوپه--و-- ک-ا ا--؟
____ خ___ ک__ ا____
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
ku---e-ye ---- --j---?
k________ k___ k______
k-p-p---e k-â- k-j-s-?
----------------------
kup-pe-ye khâb kojâst?
|
Kje je spalnik?
کوپه خواب کجا است؟
kup-pe-ye khâb kojâst?
|
Spalnik je na koncu vlaka. |
--پ- خو-ب--ر ا-ت-ای----ر -س-.
ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
--------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
ku--p--ye --âb -ar --t-hâ-- g-a--- a-t.
k________ k___ d__ e_______ g_____ a___
k-p-p---e k-â- d-r e-t-h-y- g-a-â- a-t-
---------------------------------------
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
|
Spalnik je na koncu vlaka.
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
|
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. |
--ر----ا--قط-- کج-ست؟ د-----ا- قط---
_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
v--res-u--n----ha-------âs-? -a- ---ed--e -hatâr.
v_ r_________ g_____ k______ d__ e_______ g______
v- r-s-u-â--- g-a-â- k-j-s-? d-r e-t-d-y- g-a-â-.
-------------------------------------------------
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
|
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
|
Ali lahko spim spodaj? |
-ی-و-نم--ایی---خوابم؟
_______ پ____ ب_______
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
mita-â-am-p--in -ekh--am?
m________ p____ b________
m-t-v-n-m p---n b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam pâ-in bekhâbam?
|
Ali lahko spim spodaj?
میتوانم پایین بخوابم؟
mitavânam pâ-in bekhâbam?
|
Ali lahko spim v sredini? |
--ت---- وسط---و----
_______ و__ ب_______
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
m--avâ-am ----t b----ba-?
m________ v____ b________
m-t-v-n-m v-s-t b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam vasat bekhâbam?
|
Ali lahko spim v sredini?
میتوانم وسط بخوابم؟
mitavânam vasat bekhâbam?
|
Ali lahko spim zgoraj? |
م-ت--ن--با-ا ب--ابم-
_______ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
m-tavân-----l--bekh--am?
m________ b___ b________
m-t-v-n-m b-l- b-k-â-a-?
------------------------
mitavânam bâlâ bekhâbam?
|
Ali lahko spim zgoraj?
میتوانم بالا بخوابم؟
mitavânam bâlâ bekhâbam?
|
Kdaj bomo na meji? |
---ب--م-ز--ی----م-
__ ب_ م__ م_______
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
k---be -ar- mi-e-im?
k__ b_ m___ m_______
k-y b- m-r- m-r-s-m-
--------------------
key be marz miresim?
|
Kdaj bomo na meji?
کی به مرز میرسیم؟
key be marz miresim?
|
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? |
--- به-ب-ل-ن چقد- -ول--ی-کش-؟
___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
saf-r-b- -er--n c-e mo------t--l mi--sh--?
s____ b_ b_____ c__ m______ t___ m________
s-f-r b- b-r-i- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------------
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
|
Kako dolgo traja vožnja do Berlina?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
|
Ima vlak zamudo? |
-ط-ر -ا-ی- --ر-؟
____ ت____ د_____
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
ghatâ- ta--k-ir--âr--?
g_____ t_______ d_____
g-a-â- t---k-i- d-r-d-
----------------------
ghatâr ta-akhir dârad?
|
Ima vlak zamudo?
قطار تاخیر دارد؟
ghatâr ta-akhir dârad?
|
Imate kaj za brati? |
چی-- --ای خ----ن-دا----
____ ب___ خ_____ د______
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
ch-zi ba--y- -h-n-a- --r-d?
c____ b_____ k______ d_____
c-i-i b-r-y- k-â-d-n d-r-d-
---------------------------
chizi barâye khândan dârid?
|
Imate kaj za brati?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi barâye khândan dârid?
|
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? |
ا-نج- می--ود خور----یا-ن-شی--ی--ید--کرد-
_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
i-j-----a-â- ---râ-- y-----hi---i tahi--e-k-r-?
i___ m______ k______ y_ n________ t______ k____
i-j- m-t-v-n k-o-â-i y- n-s-i-a-i t-h---e k-r-?
-----------------------------------------------
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
|
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
|
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? |
ممک---س--م-ا-ساع--- بی-ار--ن-د؟
____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
m-m-en-a-t-m-r- sâ-a---ha-t--id-r-koni-?
m_____ a__ m___ s_____ h___ b____ k_____
m-m-e- a-t m-r- s---t- h-f- b-d-r k-n-d-
----------------------------------------
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?
|
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?
|