Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   nl In de trein

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [vierendertig]

In de trein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? I- d-t de--r--n na-----rlij-? I_ d__ d_ t____ n___ B_______ I- d-t d- t-e-n n-a- B-r-i-n- ----------------------------- Is dat de trein naar Berlijn? 0
Kdaj odpelje vlak? W-n-eer---r------d- trei-? W______ v_______ d_ t_____ W-n-e-r v-r-r-k- d- t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrekt de trein? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? W--n-e--kom--d- -r-i-------r-ij- a-n? W______ k___ d_ t____ i_ B______ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- B-r-i-n a-n- ------------------------------------- Wanneer komt de trein in Berlijn aan? 0
Oprostite, smem mimo? P--d-n- --g i--e----ngs? P______ m__ i_ e_ l_____ P-r-o-, m-g i- e- l-n-s- ------------------------ Pardon, mag ik er langs? 0
Mislim, da je to moje mesto. I----nk da- --- -i---pl-a-s i-. I_ d___ d__ d__ m___ p_____ i__ I- d-n- d-t d-t m-j- p-a-t- i-. ------------------------------- Ik denk dat dat mijn plaats is. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. Ik -el--f-d-t - -p-m----p------z--. I_ g_____ d__ u o_ m___ p_____ z___ I- g-l-o- d-t u o- m-j- p-a-t- z-t- ----------------------------------- Ik geloof dat u op mijn plaats zit. 0
Kje je spalnik? Waa- -s de-s-a-p-ag--? W___ i_ d_ s__________ W-a- i- d- s-a-p-a-e-? ---------------------- Waar is de slaapwagen? 0
Spalnik je na koncu vlaka. D--sl-apw-gen is--an-----e--d--an de-t---n. D_ s_________ i_ a__ h__ e___ v__ d_ t_____ D- s-a-p-a-e- i- a-n h-t e-n- v-n d- t-e-n- ------------------------------------------- De slaapwagen is aan het eind van de trein. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. E- --ar----d- -----urat--w---n--- Aan---t -eg--. E_ w___ i_ d_ r________________ – A__ h__ b_____ E- w-a- i- d- r-s-a-r-t-e-a-e-? – A-n h-t b-g-n- ------------------------------------------------ En waar is de restauratiewagen? – Aan het begin. 0
Ali lahko spim spodaj? Mag i- ---eden ------? M__ i_ b______ s______ M-g i- b-n-d-n s-a-e-? ---------------------- Mag ik beneden slapen? 0
Ali lahko spim v sredini? Mag -k in -et--id--n-slap--? M__ i_ i_ h__ m_____ s______ M-g i- i- h-t m-d-e- s-a-e-? ---------------------------- Mag ik in het midden slapen? 0
Ali lahko spim zgoraj? Mag-i- b---- sla---? M__ i_ b____ s______ M-g i- b-v-n s-a-e-? -------------------- Mag ik boven slapen? 0
Kdaj bomo na meji? Wa-n--- -ijn w- b-j-d- g-e--? W______ z___ w_ b__ d_ g_____ W-n-e-r z-j- w- b-j d- g-e-s- ----------------------------- Wanneer zijn we bij de grens? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? H-e-l-n--du-r- -e----s --a-------j-? H__ l___ d____ d_ r___ n___ B_______ H-e l-n- d-u-t d- r-i- n-a- B-r-i-n- ------------------------------------ Hoe lang duurt de reis naar Berlijn? 0
Ima vlak zamudo? H-ef--d---r--- -e--r-ging? H____ d_ t____ v__________ H-e-t d- t-e-n v-r-r-g-n-? -------------------------- Heeft de trein vertraging? 0
Imate kaj za brati? He--t-u i--- -------n? H____ u i___ t_ l_____ H-e-t u i-t- t- l-z-n- ---------------------- Heeft u iets te lezen? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? Ku--je hier-iet--t- eten -n -e d---k-n--r-----? K__ j_ h___ i___ t_ e___ e_ t_ d______ k_______ K-n j- h-e- i-t- t- e-e- e- t- d-i-k-n k-i-g-n- ----------------------------------------------- Kun je hier iets te eten en te drinken krijgen? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? Ku-t-- m-j ---7--- u-- w---e-? K___ u m__ o_ 7___ u__ w______ K-n- u m-j o- 7-0- u-r w-k-e-? ------------------------------ Kunt u mij om 7.00 uur wekken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -