Je to vlak do Berlina? |
ეს-ბ-რ--ნი--მატ-რ--ე-ი-?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
es ---l-n-- -a-'ar----ia?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
|
Je to vlak do Berlina?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
|
Kdaj odpelje vlak? |
რ-დ-ს-გ-დ-ს მატა-ებ-ლ-?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
r---s g-di- -at-a-eb-l-?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
|
Kdaj odpelje vlak?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
|
Kdaj pripelje vlak v Berlin? |
როდ-ს--ად-ს--ატარე---ი---რლი-შ-?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
rodi--ch-dis ma-'-----li b-rlin-h-?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
|
Kdaj pripelje vlak v Berlin?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
|
Oprostite, smem mimo? |
მაპ--იეთ,-შ-ი--ე-- -ა-ი-რ-?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
ma---t-i-t- s-------b--g-v-aro?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
|
Oprostite, smem mimo?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
|
Mislim, da je to moje mesto. |
მგო--, ეს-ჩემი -დ-ილია.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
m--ni,-----h--i -d-i--a.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
|
Mislim, da je to moje mesto.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
|
Mislim, da sedite na mojem mestu. |
მგ--ი, თქვენ ჩემ- ადგ--ზ- --ხარ-.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
mg--i--t-v---ch--- -----z-----ha--.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
|
Mislim, da sedite na mojem mestu.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
|
Kje je spalnik? |
სად არ-- ს--ინ-ბელ--ვ-გო-ი?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
s-d--r-s s---i-ebel--va-o-i?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
|
Kje je spalnik?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
sad aris sadzinebeli vagoni?
|
Spalnik je na koncu vlaka. |
დ--ა--ნ-ბ-ლ----გო-ი -ატ----ლი- -ოლ-შია.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
d-s--z-ne-eli-vago-- -at-a-e-li- ----shi-.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
|
Spalnik je na koncu vlaka.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
|
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. |
დ- --დ--რ-- ---ა-ილო ვ-გ-ნ---------წ-ი--ი.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
d- --d ar---s-s-d-l- v---n-?-–-das-ts-q--s--.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
|
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
|
Ali lahko spim spodaj? |
შ--ძლ-ბა ---მოთ--ავ-ძ-ნ-?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
shei-z---- ---mo--dav--zi--?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
|
Ali lahko spim spodaj?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
sheidzleba kvemot davidzino?
|
Ali lahko spim v sredini? |
შეი-ლ-ბ---უაშ- -ავიძი-ო?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s--idz-eba -h--s-i-d-vid--no?
s_________ s______ d_________
s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o-
-----------------------------
sheidzleba shuashi davidzino?
|
Ali lahko spim v sredini?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sheidzleba shuashi davidzino?
|
Ali lahko spim zgoraj? |
შე-ძ-ებ- ზ---- დავ--ინ-?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
sh-idz--ba z--ot-d--idzi-o?
s_________ z____ d_________
s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o-
---------------------------
sheidzleba zemot davidzino?
|
Ali lahko spim zgoraj?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sheidzleba zemot davidzino?
|
Kdaj bomo na meji? |
რ-დ-ს --ვა-თ -ა-ღ-ა-თ--?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
r--is-----lt----gh-arta-?
r____ m_____ s___________
r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n-
-------------------------
rodis mivalt sazghvartan?
|
Kdaj bomo na meji?
როდის მივალთ საზღვართან?
rodis mivalt sazghvartan?
|
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? |
რა--ე- ---- გ-ძ-ლ-ე-- -გზავრობ--ბ-რლი--მდ-?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
ramden k---s --d--ldeb- -g--vr--a-be-li-amd-?
r_____ k____ g_________ m________ b__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-?
---------------------------------------------
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
|
Kako dolgo traja vožnja do Berlina?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
|
Ima vlak zamudo? |
მა-არ---ლ--ი-ვ---ე--?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
m-t---e-eli-igvi-nebs?
m__________ i_________
m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s-
----------------------
mat'arebeli igvianebs?
|
Ima vlak zamudo?
მატარებელი იგვიანებს?
mat'arebeli igvianebs?
|
Imate kaj za brati? |
გ-ქვთ -ა----ა-ი-----?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
ga----rame------t-h-vi?
g____ r___ s___________
g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i-
-----------------------
gakvt rame sak'itkhavi?
|
Imate kaj za brati?
გაქვთ რამე საკითხავი?
gakvt rame sak'itkhavi?
|
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? |
შე-ძ---ა ა- რ--ე---ჭმ---ს ან -ასმელის ყ-დ-ა?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s--i-zle-a ak-ram--sa-h'm--i- a-------l-s q----?
s_________ a_ r___ s_________ a_ s_______ q_____
s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a-
------------------------------------------------
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
|
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
|
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? |
შეგ-ძლია- 7-0- ს--თ-- -ა--ღვ-ძოთ?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
s-eg-dz---t-7.---saat-------g-------?
s__________ 7___ s_____ g____________
s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-?
-------------------------------------
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
|
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
|