Phrasebook

tl Sa tren   »   sl Na vlaku

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? Je t---lak ---B-r----? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Je to vlak do Berlina? 0
Anong oras aalis ang tren? K-a- od-e--- --a-? K___ o______ v____ K-a- o-p-l-e v-a-? ------------------ Kdaj odpelje vlak? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Kd-j-p--pel-- v--k-v-Ber--n? K___ p_______ v___ v B______ K-a- p-i-e-j- v-a- v B-r-i-? ---------------------------- Kdaj pripelje vlak v Berlin? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? O-r-stit-,---e---im-? O_________ s___ m____ O-r-s-i-e- s-e- m-m-? --------------------- Oprostite, smem mimo? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. M-sli-- -------o moje m--to. M______ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i-, d- j- t- m-j- m-s-o- ---------------------------- Mislim, da je to moje mesto. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Mis-i-, -a----i-e -a mo-em -es--. M______ d_ s_____ n_ m____ m_____ M-s-i-, d- s-d-t- n- m-j-m m-s-u- --------------------------------- Mislim, da sedite na mojem mestu. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? K-e je s--l--k? K__ j_ s_______ K-e j- s-a-n-k- --------------- Kje je spalnik? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. Spaln-k---------nc- ---ka. S______ j_ n_ k____ v_____ S-a-n-k j- n- k-n-u v-a-a- -------------------------- Spalnik je na koncu vlaka. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. Kje-p--je j--i----v--? – -- --č--ku. K__ p_ j_ j______ v___ – N_ z_______ K-e p- j- j-d-l-i v-z- – N- z-č-t-u- ------------------------------------ Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? A-i-lahko--p-m--po---? A__ l____ s___ s______ A-i l-h-o s-i- s-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim spodaj? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Ali-lahk--s-im---sr--i--? A__ l____ s___ v s_______ A-i l-h-o s-i- v s-e-i-i- ------------------------- Ali lahko spim v sredini? 0
Pwede ba akong matulog sa taas A-i--a-k- -pim z-or-j? A__ l____ s___ z______ A-i l-h-o s-i- z-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim zgoraj? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? K--j---mo -a meji? K___ b___ n_ m____ K-a- b-m- n- m-j-? ------------------ Kdaj bomo na meji? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Ka-o-d-l----r----v----- d- -e-l-n-? K___ d____ t____ v_____ d_ B_______ K-k- d-l-o t-a-a v-ž-j- d- B-r-i-a- ----------------------------------- Kako dolgo traja vožnja do Berlina? 0
Naantala ba ang tren? I-- -l-k za----? I__ v___ z______ I-a v-a- z-m-d-? ---------------- Ima vlak zamudo? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? Imate kaj-z- br-t-? I____ k__ z_ b_____ I-a-e k-j z- b-a-i- ------------------- Imate kaj za brati? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? S--lah-- t--aj--o-i-k---za-jest- -- --ti? S_ l____ t____ d___ k__ z_ j____ i_ p____ S- l-h-o t-k-j d-b- k-j z- j-s-i i- p-t-? ----------------------------------------- Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Me b-s----p-os-m,---udil--o--sedm-h? M_ b_____ p______ z______ o_ s______ M- b-s-e- p-o-i-, z-u-i-i o- s-d-i-? ------------------------------------ Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -