Jezikovni vodič

sl Na poti   »   pl W podróży

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem]. O--je--zi--o-o--k---. O_ j_____ m__________ O- j-ź-z- m-t-c-k-e-. --------------------- On jeździ motocyklem. 0
On se pelje s kolesom. O- -eździ--ow---m. O_ j_____ r_______ O- j-ź-z- r-w-r-m- ------------------ On jeździ rowerem. 0
On gre peš. O------zi-pi--zo. O_ c_____ p______ O- c-o-z- p-e-z-. ----------------- On chodzi pieszo. 0
On se pelje z ladjo. On -ł-n-- sta--i--. O_ p_____ s________ O- p-y-i- s-a-k-e-. ------------------- On płynie statkiem. 0
On se pelje s čolnom. O--p-y-i--łodzi-. O_ p_____ ł______ O- p-y-i- ł-d-i-. ----------------- On płynie łodzią. 0
On plava. O--p----. O_ p_____ O- p-y-a- --------- On pływa. 0
Ali je tukaj nevarno? C----o -est ---be-p--c---? C__ t_ j___ n_____________ C-y t- j-s- n-e-e-p-e-z-e- -------------------------- Czy to jest niebezpieczne? 0
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Cz--pod-óż-wa-ie ---oje-y--ę ----st-p----e-- --eb-zp-e-zne? C__ p___________ w p________ a_________ j___ n_____________ C-y p-d-ó-o-a-i- w p-j-d-n-ę a-t-s-o-e- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ----------------------------------------------------------- Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? 0
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Czy spacer-----e w-n-cy-jest -iebez----z-e? C__ s___________ w n___ j___ n_____________ C-y s-a-e-o-a-i- w n-c- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ------------------------------------------- Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? 0
Zašli smo. Zab-ąd-i--śm-. Z_____________ Z-b-ą-z-l-ś-y- -------------- Zabłądziliśmy. 0
Na napačni poti smo. J---eś-y--- niewła---wej d--d--. J_______ n_ n___________ d______ J-s-e-m- n- n-e-ł-ś-i-e- d-o-z-. -------------------------------- Jesteśmy na niewłaściwej drodze. 0
Moramo se vrniti. M-simy za-r---ć. M_____ z________ M-s-m- z-w-ó-i-. ---------------- Musimy zawrócić. 0
Kje se tukaj lahko parkira? G--ie-możn- tu--j----arko-a-? G____ m____ t____ z__________ G-z-e m-ż-a t-t-j z-p-r-o-a-? ----------------------------- Gdzie można tutaj zaparkować? 0
Je tukaj kakšno parkirišče? C-y-j----tu-a--pa-kin-? C__ j___ t____ p_______ C-y j-s- t-t-j p-r-i-g- ----------------------- Czy jest tutaj parking? 0
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? J------go -o--a ---p----wać? J__ d____ m____ t_ p________ J-k d-u-o m-ż-a t- p-r-o-a-? ---------------------------- Jak długo można tu parkować? 0
Ali smučate? Czy---ź------- / p--- -----rtach? C__ j_____ p__ / p___ n_ n_______ C-y j-ź-z- p-n / p-n- n- n-r-a-h- --------------------------------- Czy jeździ pan / pani na nartach? 0
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico]? Jed----pan / pa-- -y--ąg--- na -ór-? J_____ p__ / p___ w________ n_ g____ J-d-i- p-n / p-n- w-c-ą-i-m n- g-r-? ------------------------------------ Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? 0
Si je možno tukaj izposoditi smuči? Czy m-żna-t- wyp-ży-z-- n--ty? C__ m____ t_ w_________ n_____ C-y m-ż-a t- w-p-ż-c-y- n-r-y- ------------------------------ Czy można tu wypożyczyć narty? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -