On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
Ал-мот-ц--л ай----ба-а жатат.
А- м------- а---- б--- ж-----
А- м-т-ц-к- а-д-п б-р- ж-т-т-
-----------------------------
Ал мотоцикл айдап бара жатат.
0
Al-mo-o---kl -yd-p bar- jata-.
A- m-------- a---- b--- j-----
A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t-
------------------------------
Al mototsikl aydap bara jatat.
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
Ал мотоцикл айдап бара жатат.
Al mototsikl aydap bara jatat.
On se pelje s kolesom.
Ал--елос-п------- ж-рөт.
А- в-------- т--- ж-----
А- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т-
------------------------
Ал велосипед тээп жүрөт.
0
A---el-sip-d--e-- -ür-t.
A- v-------- t--- j-----
A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t-
------------------------
Al velosiped teep jüröt.
On se pelje s kolesom.
Ал велосипед тээп жүрөт.
Al velosiped teep jüröt.
On gre peš.
Ал ж-ө б-р- жат-т.
А- ж-- б--- ж-----
А- ж-ө б-р- ж-т-т-
------------------
Ал жөө бара жатат.
0
Al-jöö b-ra-jat-t.
A- j-- b--- j-----
A- j-ö b-r- j-t-t-
------------------
Al jöö bara jatat.
On gre peš.
Ал жөө бара жатат.
Al jöö bara jatat.
On se pelje z ladjo.
А- -еме-ме--н -арат.
А- к--- м---- б-----
А- к-м- м-н-н б-р-т-
--------------------
Ал кеме менен барат.
0
Al -e-e m-nen-ba-at.
A- k--- m---- b-----
A- k-m- m-n-n b-r-t-
--------------------
Al keme menen barat.
On se pelje z ladjo.
Ал кеме менен барат.
Al keme menen barat.
On se pelje s čolnom.
Ал ----к м--е--бар-т.
А- к---- м---- б-----
А- к-й-к м-н-н б-р-т-
---------------------
Ал кайык менен барат.
0
A- -ayık me-----a---.
A- k---- m---- b-----
A- k-y-k m-n-n b-r-t-
---------------------
Al kayık menen barat.
On se pelje s čolnom.
Ал кайык менен барат.
Al kayık menen barat.
On plava.
А- -ү---.
А- с-----
А- с-з-т-
---------
Ал сүзөт.
0
A- s--öt.
A- s-----
A- s-z-t-
---------
Al süzöt.
On plava.
Ал сүзөт.
Al süzöt.
Ali je tukaj nevarno?
Бу---е-де--орк---чт-у-у?
Б-- ж---- к-------------
Б-л ж-р-е к-р-у-у-т-у-у-
------------------------
Бул жерде коркунучтуубу?
0
Bul je--e-k--k---ç-uu-u?
B-- j---- k-------------
B-l j-r-e k-r-u-u-t-u-u-
------------------------
Bul jerde korkunuçtuubu?
Ali je tukaj nevarno?
Бул жерде коркунучтуубу?
Bul jerde korkunuçtuubu?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
Жа--------ос-оп -е----жүрү--к--к----т--б-?
Ж----- а------- м---- ж---- к-------------
Ж-л-ы- а-т-с-о- м-н-н ж-р-ү к-р-у-у-т-у-у-
------------------------------------------
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу?
0
Jalgız av-o-t-p--en-- jü----ko-------u-bu?
J----- a------- m---- j---- k-------------
J-l-ı- a-t-s-o- m-n-n j-r-ü k-r-u-u-t-u-u-
------------------------------------------
Jalgız avtostop menen jürüü korkunuçtuubu?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу?
Jalgız avtostop menen jürüü korkunuçtuubu?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
Т----с-- сей---ө---о-к---чт--б-?
Т------- с------- к-------------
Т-н-ү-ү- с-й-л-ө- к-р-у-у-т-у-у-
--------------------------------
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу?
0
T--k--ü----yi--ö--korku--çtu-bu?
T------- s------- k-------------
T-n-ü-ü- s-y-l-ö- k-r-u-u-t-u-u-
--------------------------------
Tünküsün seyildöö korkunuçtuubu?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу?
Tünküsün seyildöö korkunuçtuubu?
Zašli smo.
Б-з ----ы----лд--.
Б-- а----- к------
Б-з а-а-ы- к-л-ы-.
------------------
Биз адашып калдык.
0
Bi- -daş-- -a-d-k.
B-- a----- k------
B-z a-a-ı- k-l-ı-.
------------------
Biz adaşıp kaldık.
Zašli smo.
Биз адашып калдык.
Biz adaşıp kaldık.
Na napačni poti smo.
Б-- -у--а ---с -ол-- бар---быз.
Б-- т---- э--- ж---- б---------
Б-з т-у-а э-е- ж-л-о б-р-т-б-з-
-------------------------------
Биз туура эмес жолдо баратабыз.
0
B-z --ura-em-s -o-do -ar-t-b-z.
B-- t---- e--- j---- b---------
B-z t-u-a e-e- j-l-o b-r-t-b-z-
-------------------------------
Biz tuura emes joldo baratabız.
Na napačni poti smo.
Биз туура эмес жолдо баратабыз.
Biz tuura emes joldo baratabız.
Moramo se vrniti.
Би----т-а ка--ы-ы--быз к---к.
Б-- а---- к----------- к-----
Б-з а-т-а к-й-ы-ы-ы-ы- к-р-к-
-----------------------------
Биз артка кайрылышыбыз керек.
0
B-z-a-tka-ka-rıl--ıbız-k--ek.
B-- a---- k----------- k-----
B-z a-t-a k-y-ı-ı-ı-ı- k-r-k-
-----------------------------
Biz artka kayrılışıbız kerek.
Moramo se vrniti.
Биз артка кайрылышыбыз керек.
Biz artka kayrılışıbız kerek.
Kje se tukaj lahko parkira?
Б-л--ерде -ай----о-т---о----от?
Б-- ж---- к---- т------- б-----
Б-л ж-р-е к-й-а т-к-о-с- б-л-т-
-------------------------------
Бул жерде кайда токтотсо болот?
0
B-- -erde k-yda -o--ots-----o-?
B-- j---- k---- t------- b-----
B-l j-r-e k-y-a t-k-o-s- b-l-t-
-------------------------------
Bul jerde kayda toktotso bolot?
Kje se tukaj lahko parkira?
Бул жерде кайда токтотсо болот?
Bul jerde kayda toktotso bolot?
Je tukaj kakšno parkirišče?
Б----ерд--уна--т-кт--ууч- --й -а--ы?
Б-- ж---- у--- т--------- ж-- б-----
Б-л ж-р-е у-а- т-к-о-у-ч- ж-й б-р-ы-
------------------------------------
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы?
0
B-- je-d- unaa -----tu-çu-ja--b-r-ı?
B-- j---- u--- t--------- j-- b-----
B-l j-r-e u-a- t-k-o-u-ç- j-y b-r-ı-
------------------------------------
Bul jerde unaa toktotuuçu jay barbı?
Je tukaj kakšno parkirišče?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы?
Bul jerde unaa toktotuuçu jay barbı?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
К-чанга ---и--б---жер-е --ктот---л--ыз?
К------ ч---- б-- ж---- т------ а------
К-ч-н-а ч-й-н б-л ж-р-е т-к-о-о а-а-ы-?
---------------------------------------
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз?
0
K-ç---a---y---bu- j-rge -o-to-o-alas--?
K------ ç---- b-- j---- t------ a------
K-ç-n-a ç-y-n b-l j-r-e t-k-o-o a-a-ı-?
---------------------------------------
Kaçanga çeyin bul jerge toktoto alasız?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз?
Kaçanga çeyin bul jerge toktoto alasız?
Ali smučate?
Сиз лыжа---б----би?
С-- л--- т---------
С-з л-ж- т-б-с-з-и-
-------------------
Сиз лыжа тебесизби?
0
Si------ ----si--i?
S-- l--- t---------
S-z l-j- t-b-s-z-i-
-------------------
Siz lıja tebesizbi?
Ali smučate?
Сиз лыжа тебесизби?
Siz lıja tebesizbi?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
Чо-уга -ы--- үчү--л------т-р--ч-ү кол-о-о--з--?
Ч----- ч---- ү--- л--- к--------- к------------
Ч-к-г- ч-г-у ү-ү- л-ж- к-т-р-ү-т- к-л-о-о-у-б-?
-----------------------------------------------
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу?
0
Ç--u-a -ıg-u-üçü- lı-a-k--örgü--ü--old--osu---?
Ç----- ç---- ü--- l--- k--------- k------------
Ç-k-g- ç-g-u ü-ü- l-j- k-t-r-ü-t- k-l-o-o-u-b-?
-----------------------------------------------
Çokuga çıguu üçün lıja kötörgüçtü koldonosuzbu?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу?
Çokuga çıguu üçün lıja kötörgüçtü koldonosuzbu?
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
Бу--ж-рд-н-л----ижараг- ал--га -----у?
Б-- ж----- л--- и------ а----- б------
Б-л ж-р-е- л-ж- и-а-а-а а-у-г- б-л-б-?
--------------------------------------
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу?
0
B----er--n lıj- ij-ra-- ---u-a -o--b-?
B-- j----- l--- i------ a----- b------
B-l j-r-e- l-j- i-a-a-a a-u-g- b-l-b-?
--------------------------------------
Bul jerden lıja ijaraga aluuga bolobu?
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу?
Bul jerden lıja ijaraga aluuga bolobu?