Jezikovni vodič

sl Na poti   »   es En el camino

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [treinta y siete]

En el camino

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). É- -a en-mot-. É- v- e- m---- É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
On se pelje s kolesom. É- -- e---ic----t-. É- v- e- b--------- É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
On gre peš. É---a-a---e / an--n--. É- v- a p-- / a------- É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
On se pelje z ladjo. Él va--n-barco. É- v- e- b----- É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
On se pelje s čolnom. Él-v--en ba-c-. É- v- e- b----- É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
On plava. É- v- n-d---o. É- v- n------- É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
Ali je tukaj nevarno? ¿E--peligr----e--a-zon-? ¿-- p-------- e--- z---- ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? ¿Es-p---g-o-o hac-- -uto---p-s-l-? ¿-- p-------- h---- a------- s---- ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? ¿---p--i------i--a--a-ear--e no-h-? ¿-- p-------- i- a p----- d- n----- ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
Zašli smo. No---emos pe-d-do. N-- h---- p------- N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
Na napačni poti smo. V--os por e--c-min- ---ivocad-. V---- p-- e- c----- e---------- V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
Moramo se vrniti. Te-em-----e--ar la-v-elta. T------ q-- d-- l- v------ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
Kje se tukaj lahko parkira? ¿----e--e ---d--a--rc------ --uí? ¿----- s- p---- a------ p-- a---- ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
Je tukaj kakšno parkirišče? ¿Ha- -- ---r---ient- -o- aq--? ¿--- u- a----------- p-- a---- ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? ¿P-r ----to ti-m-o-pode--s-te-e--e- c-c-- -pa--a---a-u-? ¿--- c----- t----- p------ t---- e- c---- a------- a---- ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
Ali smučate? ¿--qu-a-(--t--)? ¿------ (------- ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? ¿S--e -us-----co-----t-les--l-? ¿---- (------ c-- e- t--------- ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
Si je možno tukaj izposoditi smuči? ¿S------e---lquilar--sq-ís--qu-? ¿-- p----- a------- e----- a---- ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -