Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   sq Fjali nёnrenditёse me qё 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina albanščina Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. N---hta mo-i --sёr ---t- je------- m-rё. N______ m___ n____ d_ t_ j___ m_ i m____ N-o-h-a m-t- n-s-r d- t- j-t- m- i m-r-. ---------------------------------------- Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё. 0
Odkod veste to? N---e-------ё--? N__ e d___ k____ N-a e d-n- k-t-? ---------------- Nga e dini kёtё? 0
Upam, da bo boljše. S-p------se--- -ё --het--ё--irё. S_______ s_ d_ t_ b____ m_ m____ S-p-e-o- s- d- t- b-h-t m- m-r-. -------------------------------- Shpresoj se do tё bёhet mё mirё. 0
Prav gotovo pride. Ai--e --gu-i-d- -- ----. A_ m_ s_____ d_ t_ v____ A- m- s-g-r- d- t- v-j-. ------------------------ Ai me siguri do tё vijё. 0
Je to zanesljivo? A ё--t----s--u---? A ё____ e s_______ A ё-h-ё e s-g-r-ё- ------------------ A ёshtё e sigurtё? 0
Vem, da pride. U-----di-s- ai -- -- -ij-. U__ e d_ s_ a_ d_ t_ v____ U-ё e d- s- a- d- t- v-j-. -------------------------- Unё e di se ai do tё vijё. 0
Zagotovo pokliče. M---i---i--------a--- -- telef-n. M_ s_____ d_ t_ m____ n_ t_______ M- s-g-r- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- --------------------------------- Me siguri do tё marrё nё telefon. 0
Res? (Resnično?] M- tё -ё-t-tё? M_ t_ v_______ M- t- v-r-e-ё- -------------- Me tё vёrtetё? 0
Mislim, da bo poklical. B-so- s- d--tё ----ё--- te---o-. B____ s_ d_ t_ m____ n_ t_______ B-s-j s- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- -------------------------------- Besoj se do tё marrё nё telefon. 0
To vino je gotovo staro. V-ra ё-ht- me si---- e--jetё-. V___ ё____ m_ s_____ e v______ V-r- ё-h-ё m- s-g-r- e v-e-ё-. ------------------------------ Vera ёshtё me siguri e vjetёr. 0
Veste to gotovo? A-- d--i---t- -- sigur-? A e d___ k___ m_ s______ A e d-n- k-t- m- s-g-r-? ------------------------ A e dini kёtё me siguri? 0
Domnevam, da je staro. Supo-----s- ё-ht- - --e--r. S_______ s_ ё____ e v______ S-p-z-j- s- ё-h-ё e v-e-ё-. --------------------------- Supozoj, se ёshtё e vjetёr. 0
Naš šef dobro izgleda. S--f- --ё ё-ht- --pashё-. S____ y__ ё____ i p______ S-e-i y-ё ё-h-ё i p-s-ё-. ------------------------- Shefi ynё ёshtё i pashёm. 0
Se vam zdi? A--- d-k-t? A j_ d_____ A j- d-k-t- ----------- A ju duket? 0
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. M-n--j -ad-- s- --h---sh-m--i pa-h--. M_____ m____ s_ ё____ s____ i p______ M-n-o- m-d-e s- ё-h-ё s-u-ё i p-s-ё-. ------------------------------------- Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm. 0
Šef ima gotovo kakšno punco. S--f---a-n-ё ----- -e s-g-r-. S____ k_ n__ s____ m_ s______ S-e-i k- n-ё s-o-e m- s-g-r-. ----------------------------- Shefi ka njё shoqe me siguri. 0
Res tako mislite? M- -ё --r-etё e --so--? M_ t_ v______ e b______ M- t- v-r-e-ё e b-s-n-? ----------------------- Me tё vёrtetё e besoni? 0
Čisto mogoče (možno] je, da ima punco. Ёsh-ё---se - m--d-r,-qё-a---ё-ke-- njё---o-e. Ё____ m___ e m______ q_ a_ t_ k___ n__ s_____ Ё-h-ё m-s- e m-n-u-, q- a- t- k-t- n-ё s-o-e- --------------------------------------------- Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -